坐阅芝兰长谢庭,几番时雨又秋晴。
流萤影度乡心切,老鹤声回客梦清。
屋里琴书浑冷落,眼中星斗却分明。
还山自是寻常事,问取鹏抟九万程。
诗句:坐阅芝兰长谢庭,几番时雨又秋晴。
译文:我静坐观看着庭院中的芝兰,它已经谢落,而窗外的秋雨却带来了些许的凉意。几度秋风过后,天空中再次飘起了细雨,秋阳也变得明媚起来。
注释:
- 坐阅:坐着观看
- 芝兰:指庭中的兰花与竹子,常用来比喻高尚的品德或学问
- 谢庭:庭院,这里指家中或书斋
- 时雨:指秋季的雨,有时雨也代表丰收和收获的季节
- 秋晴:秋天晴朗的天空,暗示着一种温暖和宁静的氛围
- 几番:多次,屡次
- 秋阳:秋天的阳光,通常带有温暖和希望的意义
- 碧柯:绿色的树叶,常在诗中象征青春或生机勃勃的气息
- 羁怀强半属诗魔:羁旅的心情大半被诗歌所占据
- 山围晚市风尘合:傍晚时分的市场被山环绕着,空气中弥漫着尘土
- 秋庭草露多:秋天的庭院中草木繁茂,露水丰富
- 宾主东南原自美:比喻双方的关系原本就很美好
- 才华西北定谁过:形容才能横溢,超越常人
- 玉泉金井深千尺:玉泉水井深达千尺,象征着清澈和纯洁
- 汲引无能奈若何:无法汲取智慧或力量,只能任其自然发展