鄙夫贪住白云溪,一鹤多惭大手题。
几忆蓬瀛天远近,又亲谈笑席东西。
酒行乐处兼浮白,羹味平时半著藜。
千古斯文知未丧,晚风衰柳望中低。

【注释】

瀛洲:传说中的神仙居住之地,这里指代隐逸之所。次韵:即应和别人的诗。刘野亭先生:名不详,可能是作者的朋友。次韵:是应和别人的诗词。鄙夫:自谦之词。白云溪:泛指隐居之处的溪流。多惭:惭愧。蓬瀛:传说中仙人居住的地方,此处借指隐退山林的场所。天远近:天高云淡,意指遥远的地方。又亲:再一次。谈笑:交谈笑语。席东西:宴饮时左右前后的位置。浮白:饮酒。羹(gēng)味:食物的味道。藜(lí):一种粗劣的食物。

【赏析】

这首诗写的是诗人在友人刘野亭先生的宴会上,因主人不吝惜用酒而高兴得举杯祝寿的情景,表达了对朋友的深情厚谊。

首联两句,写自己因主人设席殷勤,不胜荣幸地举杯祝酒,并自嘲惭愧地说:我像一只贪吃白云溪里水的小鹤,主人为我题写了大手笔的诗句,我实在感到羞愧。

颔联两句,回忆了与友人在蓬瀛之间畅谈笑语的欢乐情景,并说:我又再次与你们相聚在东、西两边的席位上,一起饮酒作乐。

颈联两句,描写自己饮酒畅饮的豪情和对美食的喜爱。

抒发感慨之情,表达对美好岁月流逝的惋惜之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。