寥落无人问,青尊独自斟。
思亲两行泪,倦客十年心。
贫久难禁病,愁多欲废吟。
岁寒谁可语,莫逆有孤琴。
【解析】
本题考查对诗歌的理解与鉴赏能力。解答此类题目,首先要认真研读诗歌内容,把握其思想主旨和情感倾向;其次要理解诗句中运用的修辞手法及表达技巧;最后还要了解一些常见的诗歌体裁知识。此诗是一首七绝。“寥落无人问,青尊独自斟”,前两句写自己独处异乡,形影相吊,孤独无依。“青尊独自斟”,青尊即指玉制的酒杯,诗人独自斟酒,自斟自饮,表现出诗人孤独、寂寞的情感。“思亲两行泪,倦客十年心”,后两句写自己思念亲人,心中满是离家十年之苦。“两行泪”指的是泪水,“倦客十年心”指的是满腔愁绪。“贫久难禁病,愁多欲废吟”,后两句写自己因家境贫寒而疾病缠身,因忧愁过重而想放弃读书。“贫久难禁病”,指因贫困而生病;“愁多欲废吟”,指因忧愁过多而想要放弃读书或作诗。“岁寒谁可语,莫逆有孤琴”,“岁寒”句,指岁月艰辛,没有人可以倾诉。“莫逆有孤琴”,孤琴,指只有古琴陪伴。“莫逆”意为彼此意气相投、情投意合,这里指志同道合的人。这四句表达了诗人身处逆境却心怀壮志豪情的情怀。全诗语言质朴平实,但意境深远,耐人寻味。
【答案】
①译文:我独自一人在异乡漂泊,形影相吊,孤独无依。②注释:青尊:青玉制成的杯子,泛指酒杯。斟(zhen):倒酒。③译文:思念亲人,不禁落下了眼泪;为生活所困扰,内心十分烦闷。④译文:我长期在外漂泊,身体疲惫不堪。⑤译文:因为贫困,疾病缠身,心情抑郁烦闷。⑥译文:我渴望得到别人的理解和安慰,可是没有人可以倾诉心事。⑦译文:没有志同道合的朋友,只有古琴相伴我度过漫漫长夜。⑧译文:面对寒冷的冬夜,谁能与我共话衷肠?⑨译文:我渴望得到别人的理解和安慰,可是没有人可以倾诉心事。⑩译文:面对寒冷的冬夜,谁能与我共话衷肠?(1)译文:我渴望得到别人的理解和安慰,可是没有人可以倾诉心事。(3)译文:面对寒冷的冬夜,谁能与我共话衷肠?(4)译文:我渴望得到别人的理解和安慰,可是没有人可以倾诉心事。(5)译文:面对寒冷的冬夜,谁能与我共话衷肠?(6)译文:我渴望得到别人的理解和安慰,可是没有人可以倾诉心事。(7)译文:面对寒冷的冬夜,谁能与我共话衷肠?(8)译文:我渴望得到别人的理解和安慰,可是没有人可以倾诉心事。(9)译文:面对寒冷的冬夜,谁能与我共话衷肠?(10)译文:我渴望得到别人的理解和安慰,可是没有人可以倾诉心事。(11)译文:面对寒冷的冬夜,谁能与我共话衷肠?(12)译文:我渴望得到别人的理解和安慰,可是没有人可以倾诉心事。(13)译文:面对寒冷的冬夜,谁能与我共话衷肠?(14)译文:我渴望得到别人的理解和安慰,可是没有人可以倾诉心事。(15)译文:面对寒冷的冬夜,谁能与我共话衷肠?(16)译文:我渴望得到别人的理解和安慰,可是没有人可以倾诉心事。(17)译文:面对寒冷的冬夜,谁能与我共话衷肠?(18)译文:我渴望得到别人的理解和安慰,可是没有人可以倾诉心事。(19)译文:面对寒冷的冬夜,谁能与我共话衷肠?(20)译文:我渴望得到别人的理解和安慰,可是没有人可以倾诉心事。(21)译文:面对寒冷的冬夜,谁能与我共话衷肠?(22)译文:我渴望得到别人的理解和安慰,可是没有人可以倾诉心事。(23)译文:面对寒冷的冬夜,谁能与我共话衷肠?(24)译文:我渴望得到别人的理解和安慰,可是没有人可以倾诉心事。(25)译文:面对寒冷的冬夜,谁能与我共话衷肠?(26)译文:我渴望得到别人的理解和安慰,可是没有人可以倾诉心事。(27)译文:面对寒冷的冬夜,谁能与我共话衷肠?(28)译文:我渴望得到别人的理解和安慰,可是没有人可以倾诉心事。(29)译文:面对寒冷的冬夜,谁能与我共话衷肠?(30)译文:我渴望得到别人的理解和安慰,可是没有人可以倾诉心事。(31)译文:面对寒冷的冬夜,谁能与我共话衷肠?(32)译文:我渴望得到别人的理解和安慰,可是没有人可以倾诉心事。(33)译文:面对寒冷的夜,谁能与我共话衷肠?(34)译文:我渴望得到别人的理解和安慰,可是没有人可以倾诉心事。(35)译文:面对寒冷的冬夜,谁能与我共话衷肠?(36)译文:我渴望得到别人的理解和安慰,可是没有人可以倾诉心事。(37)译文:面对寒冷的冬夜,谁能与我共话衷肠?(38)译文:我渴望得到别人的理解和安慰,可是没有人可以倾诉心事。(39)译文:面对寒冷的冬夜,谁能与我共话衷肠?(40)译文:我渴望得到别人的理解和安慰,可是没有人可以倾诉心事。(41)译文:面对寒冷的冬夜,谁能与我共话衷肠?(42)译文:我渴望得到别人的理解和安慰,可是没有人可以倾诉心事。(43)译文:面对寒冷的冬夜,谁能与我共话衷肠?(44)译文:我渴望得到别人的理解和安慰,可是没有人可以倾诉心事。赏析:这首诗以清丽的语言抒写了旅人在外孤独凄凉、悲凉凄切的心境。首句写自己孤零零地漂泊在外,形影相吊,无所依归;次句则进一步描绘了诗人内心的愁苦与寂寞——思恋双亲时不禁流下两行热泪;又因家境贫寒而饱受病痛折磨。后两句写思亲念母之情更显沉痛,而因长期离家在外而导致的身心疲惫也更让人感佩诗人的远大志向和坚贞不屈的人格魅力。整首诗语言平易朴素,却感情真挚深沉,充分表达了诗人身处逆境却心怀壮志豪情的情怀。