平生仗奇节,感激与谁论。
报主丹心切,参戎伟绩存。
营锋百阵合,漕粟万舟屯。
受诏辞皇邑,驱车还里门。
龙泉别壮士,春草忆王孙。
闻有飞章荐,重来谒至尊。
赠陈都帅
注释
- 平生:一生
- 仗奇节:以卓越的节操为武器
- 感激:感恩
- 与谁论:向谁说?
- 报主:报答君主
- 丹心:忠诚的心
- 参戎:参与军队
- 伟绩:巨大的功绩
- 营锋百阵合:指挥的部队如一百座战阵般严密
- 漕粟万舟屯:运输粮食如万船般堆积
- 受诏辞皇邑:接受了诏书,离开皇宫
- 里门:家乡的门
- 龙泉别壮士:在龙泉告别了英勇的战士
- 春草忆王孙:春天的草地令人怀念远方的亲人
- 飞章荐:飞奏奏章推荐
- 谒至尊:觐见皇帝
译文
一生中以卓绝的节操自居,我满怀感激之情。
为了报答君主,我的忠诚之心切不可或缺。
在军队中参与重大战役并留下辉煌的功绩。
我接受朝廷的命令离开京城,驱车回到了家乡。
在龙泉县告别了英勇的战友,思念着远方的亲人。
听说有人上奏推荐我,于是我再次前来拜见皇帝。
赏析
这首诗是一首赠别诗,通过描述作者在军队中的贡献以及离开京城后的情感,展现了一位忠诚的将领的形象。诗人表达了对国家和人民的深厚感情,以及对未来的期待。整体上,诗风朴实自然,情感真挚,是一首优秀的诗歌作品。