宣风馆前新雨晴,南北平分水陆程。
客心不柰寒溪水,一夜潺湲树里声。
注释:宣风馆前新雨晴,南北平分水陆程。客心不柰寒溪水,一夜潺湲树里声。
译文:宣风馆前的新雨刚刚停歇,南北两地的路程都分得清清楚楚。我的心情无法忍受寒冷的溪水,一夜都在潺潺流淌的声音中度过。
赏析:此诗描绘了诗人在宣风馆前的所见所感。首句“宣风馆前新雨晴”,描绘了宣风馆前新雨刚停的情景,为后文的情感铺垫。第二句“南北平分水陆程”则表达了诗人对宣风馆前南北分道的水陆程感到满意,因为这样使得旅途更加便利。第三句“客心不柰寒溪水”,表达了诗人对寒冷溪水的无奈与困扰,因为这样的天气让诗人感到不适。最后一句“一夜潺湲树里声”,表达了诗人在夜晚听到潺湲流水声时的感慨与思念。整首诗通过细腻的描绘和真挚的情感,使读者感受到了诗人对旅行的向往和对生活的热爱。