金陵别时春已半,含桃吹花莺语乱。
群公送客劳劳亭,王事驱驰不敢缓。
折腰从政真可怜,貂裘欲弊寒无毡。
青徐古道暗荆棘,二月黄河冰塞川。
战场蔓草萦白骨,城郭萧条狐兔窟。
柳塞胡笳夕厌闻,花门突骑时还出。
猎火荒凉夜合围,聊城关外羽书飞。
将军转战略邢魏,历下游兵分道归。
疮痍未复更颠蹶,忍看呻吟日流血。
朝耕暮战同死生,抚字无才政多拙。
有时登高望远山,浮云万里何当还。
令人却忆鲁连子,一箭名成东海间。
金陵别时春已半,含桃吹花莺语乱。
群公送客劳劳亭,王事驱驰不敢缓。
折腰从政真可怜,貂裘欲弊寒无毡。
青徐古道暗荆棘,二月黄河冰塞川。
战场蔓草萦白骨,城郭萧条狐兔窟。
柳塞胡笳夕厌闻,花门突骑时还出。
猎火荒凉夜合围,聊城关外羽书飞。
将军转战略邢魏,历下游兵分道归。
疮痍未复更颠蹶,忍看呻吟日流血。
朝耕暮战同死生,抚字无才政多拙。
有时登高望远山,浮云万里何当还。
令人却忆鲁连子,一箭名成东海间。
【译文】
金陵分别之时春天已经过半,含桃树枝上吹着春风花落如雪。
众官员为送别客人而劳顿不堪,国事繁忙无暇他顾,不敢懈怠。
身不由己地屈从于权力的诱惑,穿上官服就感到可耻。
寒冬穿薄裘仍感觉寒风刺骨,身上缺少御寒的毛皮。
青州徐州古道上布满了荆棘,二月份黄河冰冻封河,难以通行。
战场上到处长满野草,缠绕着阵亡将士的白骨。
城池四周一片萧条,狐狸和兔子在城中挖洞作穴。
边塞的胡人晚上吹起凄凉的羌笛,花门的骑兵不时地归来。
夜里打猎的人围在篝火旁,聊城关外的飞马传来急报。
将军调动兵力计划进攻邢州、魏国。
各路军队纷纷出发去作战,分散行动各自为战。
战争造成的创伤还未愈合,又发生了动荡不安的局面。
忍受着百姓的呻吟声而不断流血。
早晨耕作,晚间战斗,生死相依。
安抚百姓,培养人才,政治却显得无能。
有时登上高山远眺天边的群山,看到天空中的浮云绵延千里。
令人不禁怀念战国时期鲁仲连的故事,他用一箭射中秦军大将嬴横而使秦国军队大败,并传颂千古。