山童传信到江乡,满纸云烟墨数行。
西洛漫夸裴相国,南宫何羡米元章。
四朝黄发身仍健,五岳丹梯兴未忘。
观物素谙玄化理,不须重问九还方。
得白岩惠书
山童传信到江乡,满纸云烟墨数行。
西洛漫夸裴相国,南宫何羡米元章。
四朝黄发身仍健,五岳丹梯兴未忘。
观物素谙玄化理,不须重问九还方。
注释:白岩:指陆游的朋友兼好友白石道人。白石道人是陆游的朋友,他给陆游的诗作很多,所以陆游把他称为“白岩”。山童:指山童和尚。他是陆游的朋友。山童从庐山来到杭州,把白岩道人的书信交给了陆游。书信是写给陆游的。满:全部。云烟墨数行:形容书信很长。云烟:比喻书信上的文字。墨:书信上的墨迹。行:一行。西洛:洛阳(今河南省洛阳市)。裴相国:唐朝宰相裴度。米元章:北宋书法家、画家米芾。
译文:山童在庐山将白岩道人写给陆游的信交给陆游,信中全是用云烟和墨迹写成的长篇文字。白岩道人自号“白石道人”,陆游的朋友,陆游给他的诗作很多,所以他又称陆游为“白岩居士”。白岩道人的信是给陆游的,他说:“我寄来我的书信,希望你不要把它当成寻常之物。”满:全部。云烟:指书信上的文字。墨:书信的墨迹。行:行间。西洛:指洛阳(古都)。裴相国:唐朝宰相裴度。米元章:北宋书法家、画家米芾。
赏析:此诗作于宋光宗绍熙四年(1193年)九月一日,诗人接到友人陆游从江西庐山寄来的书信。当时,诗人正隐居家乡山阴镜湖,过着清闲自在的生活,所以对陆游的来信十分重视,马上写了这首诗来表达自己的欣喜之情。首联写陆游的来信,用“满纸云烟”来形容书信的内容;颔联赞美两位友人的成就;颈联抒发自己对友人的怀念之情;尾联表达了自己与友人共同欣赏自然之美的愿望。全诗语言优美,意境深远。