际晓闻君已出城,晚来消息未分明。
尊开漫自夸清酒,诗到真如食太羹。
雪土细穿春草绿,雨帘高卷暮云平。
虚堂烛火棋枰在,可惜无人坐五更。
【注释】:
际晓(ji xiao):清晨。光禄:官名。
漫:随便;随意。清酒:指酒清,即好酒。真如:指真味,即真美味。
雪土细穿春草绿,雨帘高卷暮云平:春天里,雪融土湿,细看时可见小草的绿色。雨幕高悬,云雾缭绕,夕阳西下,云气渐渐消散。
虚堂烛火棋枰在,可惜无人坐五更:夜晚,虚堂中点起了蜡烛,棋盘和围棋盘都还在。可惜啊!没有人来陪他下棋。
赏析:
写诗人与友人深夜对弈的情形。首联写诗人清晨出城后,傍晚又接到友人来信,但回信却迟迟不寄。颔联用典,诗人以“清酒”、“太羹”自比,赞美友人诗作的高妙。颈联描绘了一幅美丽的春夜图景。尾联写诗人孤寂无聊,只好在灯下对弈消磨时光的情景,抒发自己怀才不遇、壮志未酬的感慨。全诗意境优美,富有情趣。