萧萧灵雨夜垂空,露浥葵心映烛红。
忽报水侵庭础外,不知花尽漏声中。
云雷自识经纶象,造化同归燮理功。
我欲登堂问昭感,如公真见古人风。
诗句释义:
- 萧萧灵雨夜垂空,露浥葵心映烛红。
译文:夜幕降临,细雨飘洒在空旷的树林中,露珠沾湿了向日葵的心,仿佛映照着烛光般熠熠生辉。
注释:萧萧(寂静无声)-形容雨声细微。灵雨(灵性之雨)-指雨水。垂空(笼罩)-笼罩着天空。葵心(向日葵的心)-向日葵的花心。烛红(烛火明亮)-形容烛光映照出的颜色。
- 忽报水侵庭础外,不知花尽漏声中。
译文:忽然间,雨水打湿了庭院中的石基,我竟浑然不觉,直到听到花盆里的滴水声渐渐消失。
注释:忽报(突然传来)-指突然听到的消息。水侵(雨水打湿)-指雨水打湿了庭院的石基。庭础(庭院的石基)-指庭院中的石基。础外(石基外面)-指石基外面。花尽(滴水声消失)-指听到滴水声渐渐停止。
- 云雷自识经纶象,造化同归燮理功。
译文:就像天上的云雷能识别世间万物的变化一样,天地间的万物都遵循自然规律和谐相处,这种和谐之力是天地间最大的功劳。
注释:云雷(自然界的力量)-比喻自然界的力量或现象。经纶象(世间万物变化的现象)-指世间万物的变化。造化(大自然)-指天地间万物。燮理(调和、治理)-指天地间的和谐相处。功(功劳)-指天地间最大的功劳。
- 我欲登堂问昭感,如公真见古人风。
译文:我想登上堂台去询问昭灵,如果像你这样真正理解古人的智慧,那真是令人敬佩。
注释:如公(如果像您)-指希望了解昭灵的学问。真见古人风(真正理解古人的智慧)-指真正理解古人的智慧。
赏析:
这首诗描绘了一幅宁静夜晚的景象,通过自然景观的描绘,展现了人与自然和谐相处的画面。诗人以细腻的笔触,将雨夜中的场景描绘得栩栩如生,使读者仿佛置身于其中。同时,诗人也表达了对自然和古人智慧的敬畏之情。整首诗意境优美,语言简洁,富有诗意。