由来种瓜地,随处即青门。
习俗羞营利,甘贫耻受恩。
挂蓑秋树湿,濯足晚溪浑。
欲访龆年友,漂零只自存。
【注释】:
- 方氏园居七首其六:指作者在方氏家园中种瓜的诗作。
- 由来:从来,历来;自来。
- 青门:即长安城西门,代指京城。
- 习俗:风俗习惯,风气。
- 营利:经商谋利。
- 挂蓑:披着蓑衣。
- 濯足:洗脚。
- 齿稚(tǐ zhì)年:童年。
- 漂零:漂泊流离,无定所。
【译文】:
从古代以来就种瓜的田园,到处都是青翠的城门。
人们习惯于贫穷,不耻于经商谋利。
披着蓑衣秋日里树荫下,洗过脚的溪水浑浑浊浊。
想要拜访童年好友,自己飘零无处可存。
【赏析】:
这是一首田园诗。诗人以“方氏园居”开篇,点明自己种瓜的地点,交代了诗歌的背景。接着,诗人抒发了自己的感慨,说自己种瓜的田地到处都是,就像长安城的东门一样。而自己却过着清贫的生活,不耻于经商牟利。最后,诗人用“挂蓑秋树湿,濯足晚溪浑”两句写景,表达了自己对田园生活的向往和对城市繁华的厌恶。而“欲访龆(tiáo)年友,漂零只自存。”更是表达了诗人对童年好友的思念之情,同时也表达了自己在漂泊中的无奈与孤独。整首诗语言朴素自然,情感真挚深沉,让人读后不禁为之动容。