海屿通村险,边城出敌遥。
旗灯秋塞雨,铃柝夜沟潮。
士饱争投石,农闲数舞箾。
母令废收穫,高陇有枯苗。
寄海盐杨砦官
在海边的岛屿连接村庄,地势险要容易发生战争;边境的城邑出现敌情遥远。秋日的雨幕笼罩边塞,夜晚的潮声伴随着号角。士兵饱食后争着投石头,农民闲时跳着舞蹈。母亲命令放弃收割,高高的田地里枯黄的禾苗。
译文:
在海边的岛屿与村庄相连,地势险要容易引发战斗;边境之城出现敌情遥远。秋季的风雨笼罩边疆,夜幕中传来号角声声。士兵们吃饱后争相投掷石块,农民们闲暇时欢快地跳舞。母亲嘱咐我们停止耕种,田地里的作物已经干枯。
注释:
- 海屿通村险:指海上的小岛与村庄相连,地势险峻。
- 边城出敌遥:形容边境之城离敌人很远,难以察觉敌军的存在。
- 旗灯秋塞雨:指秋天的雨幕中旗帜和灯光闪烁,给人一种朦胧的感觉。
- 铃柝夜沟潮:指夜晚听到的号角声和潮水声,给人以凄凉之感。
- 士饱争投石:士兵们吃饱后争着投掷石块,表现出他们的英勇和决心。
- 农闲数舞箾:指农民们在闲暇时跳舞,用箾木敲打节奏。
- 母令废收穫:母亲的吩咐让我们停止收获庄稼。
- 高陇有枯苗:形容田地里的庄稼已经干枯。