野寺临官路,山门俯近郊。
閤虚钟梵寂,院静薜萝交。
密雨沉蛛网,闲云拥鹤巢。
故人诗在壁,惆怅隔衡茅。
注释:
雨中在双泉寺休息,野寺靠近官路,山门俯视近郊。
寺院空荡无人,只有钟声与梵音相寂,庭院静谧,薜萝交缠。
细雨洒落,蜘蛛网被压得沉陷,白云缭绕,白鹤的巢穴被云雾所拥。
故人寄来的诗笺,我独自惆怅,隔着衡茅,思念故人。
赏析:
这首诗描绘了诗人在雨天在双泉寺休息的场景,以及他对故人的思念之情。
首联“野寺临官路,山门俯近郊”写野寺的地理位置和环境。野寺位于官路上,俯瞰着近郊的景色,给人以宁静而深远的感觉。
颔联“閤虚钟梵寂,院静薜萝交”写寺内的景象。空荡荡的殿堂里,只有梵音和钟声相互呼应;寂静的院子里,薜萝交错生长。这两句通过对寺庙内部和环境的描写,营造出一种宁静、肃穆的氛围。
颈联“密雨沉蛛网,闲云拥鹤巢”写天气和自然景观。细雨使蜘蛛网上结满了水珠,仿佛它们都沉陷了下去;闲适的白云围绕在白鹤的巢穴周围。这两句通过描绘自然景色的变化,表达了诗人对自然的热爱和感慨。
尾联“故人诗在壁,惆怅隔衡茅”写故人和诗歌。故人寄来的诗笺还留在壁上,但自己却因为距离而感到惆怅。这句表达了诗人对故人的感情以及因距离而产生的孤独感。
整首诗以雨中在双泉寺休息为背景,通过描绘寺内和自然环境的变化,表达了诗人对故人的思念之情。诗人用细腻的笔触描绘出一幅宁静而深远的画面,同时也透露出他内心的孤独和惆怅。