避暑将军府,青青竹满园。
坐看台上月,吟忆水西轩。
萤火流烟度,蚊雷接暮喧。
美人漳浦卧,何日奉清言。
徐园夜坐有怀
避暑将军府,青青竹满园。
坐看台上月,吟忆水西轩。
萤火流烟度,蚊雷接暮喧。
美人漳浦卧,何日奉清言。
译文:
在凉爽的将军府中,庭院里满是郁郁葱葱的竹子。
我静坐欣赏着月光映照在台上的景象,回想起水西轩的往事。
萤火虫飞过空中,像烟雾一样飘散;蚊子发出的声音,与夜晚的嘈杂喧闹声交织在一起。
美人躺在漳浦,何时才能听到我的清雅之语?
注释:
- 避暑将军府:指将军府的凉爽环境。
- 青青竹满园:形容庭院里竹子茂盛。
- 坐看台上月:静坐在台子上欣赏月亮。
- 吟忆水西轩:回忆起过去在水西轩吟诗的情景。
- 萤火流烟度:萤火虫飞舞,如同烟雾般飘过。
- 蚊雷接暮喧:蚊子发出的声音与傍晚的喧嚣声交织在一起。
- 美人漳浦卧:指美人在漳浦休息。
- 何日奉清言:什么时候能听到我清新的话语。
赏析:
这首诗是诗人徐园在夏夜闲居时所作,通过描绘徐园的自然环境和诗人的情感体验,表达了诗人对于宁静生活的向往和对友人的思念之情。首二句描绘了将军府的清凉和竹林的繁盛,为下文的抒情做铺垫。三、四两句转入对自然景物的描写,用萤火虫和蚊子来衬托夜晚的气氛,展现了诗人内心的孤独和寂寞。最后两句则将视线投向远方的朋友,表达了对友人的深深思念。整体而言,这首诗情感真挚细腻,语言优美流畅,给人以美的享受。