朝廷故旧音书少,乡里亲朋丧乱馀。
粮绝屡烦僧子借,园荒时倩野人锄。
清阴绕屋宜松竹,遗泽传家畏简书。
守岁不嫌听夜雨,圣恩如海浃郊墟。
除夕述怀
朝廷故旧音书少,乡里亲朋丧乱馀。
粮绝屡烦僧子借,园荒时倩野人锄。
清阴绕屋宜松竹,遗泽传家畏简书。
守岁不嫌听夜雨,圣恩如海浃郊墟。
注释:
- 朝廷故旧音书少,乡里亲朋丧乱馀:朝廷的故旧(老朋友)之间书信很少,而家乡里的亲朋(老友、亲戚)们因为战乱而去世。
- 粮绝屡烦僧子借,园荒时倩野人锄:粮食断绝,多次麻烦和尚借食;园林荒芜,有时请野人帮忙耕种。
- 清阴绕屋宜松竹,遗泽传家畏简书:庭院的幽静被环绕着的是松树和竹子,子孙们担心简书(官府文书)会给他们带来麻烦。
- 守岁不嫌听夜雨,圣恩如海浃郊墟:守岁(即除夕之夜守岁)也不嫌弃晚上下雨,皇帝的恩德像海一样遍布到乡村田野。
赏析:
这首诗是诗人在除夕之夜所作,表达了他对家乡亲人的怀念之情以及对于战乱给人民带来的苦难的感慨。诗中通过描绘自己与故旧亲朋的交往情景,以及对战争给人们生活带来的影响,展现了诗人对和平生活的向往以及对国家的担忧。同时,诗人也表达了对皇家恩典的感激之情,认为皇帝的恩德如同海水一般宽广,渗透到了乡村的每个角落。整体上,这首诗情感真挚,语言质朴,具有很强的生活气息和深刻的社会意义。