城上青山城下湖,仙郎官府似仙都。
地舆西去雄吞蜀,江势东来迥带吴。
草泽课稀鱼荡没,琴堂讼少芋田芜。
后先忧乐平生志,千古希文是范谟。
注释:
- 城上青山城下湖,仙郎官府似仙都。
城上的青山环绕着城市,城市的湖泊如同仙境,吴渊甫的官邸宛如仙界的居所。
- 地舆西去雄吞蜀,江势东来迥带吴。
地势西侧是雄伟的山脉,向东流的江水将蜀地紧紧包围,江水东去时又为吴地带来宽广的水路。
- 草泽课稀鱼荡没,琴堂讼少芋田芜。
草滩上的课程很少,鱼儿在水中游荡;琴堂内的官司也少,芋叶长满了田地。
- 后先忧乐平生志,千古希文是范谟。
无论是古代还是现代,人们都会为忧虑和快乐而烦恼,这是人们共同的心愿。千古以来,像韩愈这样的贤才都是范谟这样的人。
赏析:此诗赞美吴渊甫出令岳阳的美好景象,表达了对吴渊甫的祝愿与期望。诗中运用了比喻、夸张等修辞手法,使诗歌具有生动性和艺术感。整首诗语言优美,意境深远,充满了赞美之情。