龙马行空步,腾骧在天衢。
天衢多雁阵,为寄广州书。
【注释】龙马歌:指咏龙马的诗。龙马,传说中能日行千里的骏马。腾骧:奔腾的样子。天衢:指道路。为寄广州书:意为托龙马把信送到广州。
【赏析】这首诗写骏马飞驰,直上云霄,寄托了作者希望远行的人早日成功的愿望。全诗四句,每句七个字,节奏鲜明,音韵和谐,读起来朗朗上口,富有音乐感。
龙马行空步,腾骧在天衢。
天衢多雁阵,为寄广州书。
【注释】龙马歌:指咏龙马的诗。龙马,传说中能日行千里的骏马。腾骧:奔腾的样子。天衢:指道路。为寄广州书:意为托龙马把信送到广州。
【赏析】这首诗写骏马飞驰,直上云霄,寄托了作者希望远行的人早日成功的愿望。全诗四句,每句七个字,节奏鲜明,音韵和谐,读起来朗朗上口,富有音乐感。
释义:元冬已改仲,丹树故凝秋。 注释:元冬,冬季的第一个月,即农历一月初;已,指已经;改,指更替;仲,古代对二月的称呼;丹树,红树;故,仍然;凝秋,凝结着秋天的寒意。这首诗描述了诗人在深秋季节,看到树上的丹叶依然保持着秋天的颜色,感受到季节的变化。 译文:冬季的第一个月已经到来,红叶依旧凝结着秋天的气息。 赏析:首句“元冬已改仲”,诗人以简洁明快的语言表达了时间的变迁。元冬是冬天的第一个月
楼台将送暑,关塞已迎秋。 月色天街近,风香水阁浮。 花开莲子唱,风引竹枝讴。 此夕正七夕,能来同写忧。 注释: 1. 楼台将送暑:即将告别夏季的炎热。楼台,指高楼或高台,这里可能是指诗人所居住的地方。将,即将。送,送别。暑,夏天。 2. 关塞已迎秋:迎接秋天的到来。关塞,古代边防要地,这里可能是指诗人所在的地理位置。已,已经。迎,迎接。秋,秋天。 3. 月色天街近:月光洒在街道上
邵少湄折柬有楼台将送暑凉露报新秋之句用何诗飘洒欣然余怀走笔答之其二 楼台将送暑,关塞已迎秋。 纨扇感无极,金兰气欲浮。 何时携好伴,樵月共清讴。 踏断四峰路,浑忘世外忧。 注释: 1. 楼台将送暑:楼台上的景色预示着炎热的夏天即将过去,秋天即将到来。 2. 关塞已迎秋:关口和要塞都已经迎来了秋天的气息。 3. 纨扇感无极:手中的纨扇已经感受不到夏日的酷热,因为秋天的凉爽已经来临。 4.
楼台将送暑,风日正争秋。 【注释】:楼台即将送走炎热的夏季,而风和日丽的秋季正逐渐来临。 【赏析】:起二句点明时令和节候。 大火宵犹午,微凉朝渐浮。 【注释】:大火星在夜空中燃烧,犹如太阳般明亮耀眼,到了夜里仍然如同白天;清晨起来的时候,感觉不到一丝凉爽,反而觉得比白天还热一些。 【赏析】:这几句是写天气的变化。“大火”即心宿,古人认为心宿与夏季炎热有关联。夜深了,但心宿还在天上高照
这首诗是郭西桥的《用韵奉答》第三首。它以简洁明快的语言,表达了作者对国家繁荣昌盛的美好祝愿和对皇帝的忠诚之心。 第一句“元冬已改仲,皇历又颁秋”,意为新年已经到来,皇帝颁布新的历法。在这里,“元”指的是新的一年,“仲”是农历一年中的第二个月,这里指春节;“皇历”是指皇帝颁布的历法或年号;“颁”是颁布的意思。整句意思是新的一年已经到了,皇帝颁布了新的历法。 第二句“天子万年圣”
【注释】 区见泉:人名,作者门生。 表弟新居寄贺:表弟新近建成的住宅,特此写信祝贺他。 自是栋隆吉:因为房屋建造得好,故能招来吉祥。 即看桂子秋:秋天时,树上的桂花开放了。 落成吾日醉,栖稳尔风流:你的新居落成之日,我要喝个大醉;你则安居乐业,潇洒自如。 琪花:美玉。 隔洲:隔河对岸。 【赏析】 这首诗作于唐宪宗元和七年(公元812年),作者时任国子博士。当时作者与友人区见泉的新家落成
我们来看这首诗的原文: ``` 用韵奉答郭西桥 其四 元冬已改仲,碧水旧涵秋。 雁阵声何急,鱼书寂不浮。 天涯穷短目,泽畔苦长讴。 叹息美人远,寒山殷百忧。 ``` 接下来是诗句的解释和翻译: ``` 1. 元冬已改仲,碧水旧涵秋。 - “元冬”指的是农历正月,“已改仲”意味着已经过了正月十五元宵节。这里的“碧水”可能是指清澈的水,而“旧涵秋”则表达了秋天的气息依然存在于这碧水中。 2.
【注释】楼台:指高楼。楼台将送暑,零露已飘秋:楼台即将送走酷热的夏天,清晨时分,露水已经洒遍了大地。 绿树流芳润,横塘积翠浮:树木上挂满了晶莹的水珠,像绿色的翡翠一样。横塘(池塘)里积水成碧,清澈如玉。 旧传双鲤信,谁唱跃鱼讴:从前有人传说过鲤鱼能传递书信,如今谁还唱起跳跃鱼儿欢歌呢? 泳藻熙然在,人间空百忧:游泳的鱼儿在水中快乐自在,然而人们却因为忧愁而感到烦恼。
这首诗的格式要求是先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析。 1. 顷波来柬有游樵之约喜走笔答之 - 关键词:顷、波来柬、有游樵之约 - 注释:顷字在这里可能表示“不久”的意思,波来柬指的是书信或消息,有游樵之约意味着有邀请他去游山砍柴。 - 赏析:诗的前两句描述了收到一封书信后的喜悦心情,以及对于这次出游的期望。 2. 忽传澜石扎,清兴亦樵关 -
楼台将要送走暑热的时节,江海即将涵纳秋天。 目送孤舟渐行渐远,神伤远山云雾缭绕。 骏马怜惜古调之音声,鸿雁唱起新讴歌。 百越升平日年,谁又能先解除忧愁
【解析】 本题考查学生对诗歌内容的理解和赏析能力。解答此类题目,首先要明确题干的要求,如本题“下闽关”是全诗的首句,然后分析诗句中的重要词语,如“闽关”,“下”,“岖崎”,“壑”,“崖”,“客”,“栈道”,“蜀”,“羊肠”,“险”,“涉世”,等等;最后根据这些关键词进行深入的解读、分析和评价。注意答题时先解释诗意,然后结合注释和题目要求赏析。“下闽关”的意思是经过福建关卡后,南下道路崎岖
注释:站在桂林的山顶上,远远地望着九疑山。 翠绿的华盖(指皇帝所乘的车)瞻仰着那壮丽的景象,天子的儿子就在云中。 赏析:此诗描绘的是皇帝远眺九疑山的情景。“行行”二句写登高望远之景,诗人从桂林出发,一路上来到九疑山。“翠华”二句写皇帝在车中俯瞰九疑山,帝子在云雾缭绕的九疑山中。全诗以“望”为主,写出了皇帝登上高峻九嶷山,远望其美丽景色的心情,表达了诗人对皇帝的崇敬之情
这首诗的译文为: 宪府重开奉玉音,岧峣关塞入登临。 水流天上分南北,山倚云边阅古今。 蛮服绥柔明主德,官刑清简使臣心。 未应雾雨沾行盖,一啸风驱万里阴。 注释: 上闽关:指福州附近的闽江关。 宪府重开奉玉音:宪府是指朝廷的司法部门,这里指重新开放。奉玉音是指接受皇帝的命令。 岧峣关塞:高大险峻的关口要塞。 水流天上分南北:指闽江从天上分为南北流向。 山倚云边阅古今:形容山脉与云相接
武夷山,曾向丹青出现,今日经游意豁然。 武夷山,山中景色如画,令人心旷神怡。 花貌云中来玉女,棹歌溪曲过儒仙。 山中的花朵在云雾中若隐若现,宛如仙子一般,让人陶醉其中;而山下的溪流潺潺流淌,似乎有着儒者的风范。 欲从注易烟林表,正拟观风瘴海壖。 我打算登上高山,俯瞰烟雾缭绕的山林,感受大自然的魅力;我也打算去观赏风土人情,了解当地的风情。 矫首峰峦千万状,月华明处有啼猿。 山峰千姿百态
【释义】:东海的天网恢宏,天帝用它的纲绳。有时吞食大船,有时却使它断喉。 【注释】:估客:商人,这里指海上经商的人;其二:第二部分;吞舟:吞下很大的船,形容吞食很多;漏:破、漏;终然:最后还是;断其吭:使它断喉。 【赏析】:此诗是一首描写海商生活的乐府诗。诗中运用了比喻,把大海比作“天网”,用“吞舟”的夸张,表现了大海吞吐百川的雄奇气势。诗人对海商生活作了生动而形象的描绘
诗句: 钓龙台临江水隅,上有玉殿祠亡诸。 译文: 钓龙台位于江水之畔,上面有一座玉殿供奉着逝去的人们。 赏析: 这首诗开篇便描绘了钓龙台的地理位置——江水之畔,紧接着点明其上所建之物——一座玉殿,供奉着逝去的人们。这种布局既展现了诗人对钓龙台所在地的熟悉程度,也体现了对逝去之人的深深怀念和尊重。 诗句: 闽地称王因禹后,汉朝封国在秦余。 译文: 闽地之所以被称为王者,是因为禹帝之后