江边杨柳树,中春敷柔华。
东风吹其枝,使我思无涯。
风吹杨柳绿,我思乱心曲。
明明慈水边,有美温如玉。
玉书时寄将,素质绚金章。
受藏已六年,一展一馨香。
瞻望复瞻望,何时遘容光。
寄怀龙皋叶大夫 其二
江边杨柳树,中春敷柔华。
东风吹其枝,使我思无涯。
风吹杨柳绿,我思乱心曲。
明明慈水边,有美温如玉。
玉书时寄将,素质绚金章。
受藏已六年,一展一馨香。
瞻望复瞻望,何时遘容光。
注释:
- 江边杨柳树,中春敷柔华:指春天来临,江边的杨柳开始生长,枝条柔软而美丽。
- 东风:春风,此处指吹动的风。
- 我思无涯:我的思绪像无边的大海,没有边际。
- 风吹杨柳绿,我思乱心曲:风轻轻吹过,柳树变绿,我的心情也随之变得复杂混乱。
- 明明慈水边,有美温如玉:在清澈的慈溪水边,有美丽的事物就像温润的玉石。
- 玉书:指书信,古代用玉来制作书信,所以称为玉书。
- 质绚:色彩鲜明,绚丽多彩。
- 受藏:受到收藏或保护。
- 一展:打开,展开。
- 馨香:香气浓郁,这里比喻香气、美好。
- 瞻望复瞻望:不断回望。
- 何尝:何时,什么时候。
赏析:
这首诗是诗人对远方朋友叶大夫的一种思念之情的表达。诗中通过描绘江边杨柳的生机勃勃和春风拂过的美景,以及自己内心的复杂感受,表达了对朋友深深的怀念和期盼相见的情感。诗人通过细腻的笔触,将自己的情感融入了自然景象之中,使整首诗充满了诗意和情感深度。