天孙别院锦成云,占断明都万有春。
一样东风花几种,不堪啼鸟更撩人。
【注释】别馆:别致的别墅。天孙:即织女,传说中的仙女。锦:织成的云霞。占断:独占,独揽。明都:京城。万春:万花争艳。一种:指梅花。啼鸟:黄莺。撩人:触动人的感情。
【赏析】此诗写京城春天的景象。前二句写景,后两句抒情,情景交融。
“天孙别院锦成云”,是说织女的别院里,锦绣般的云霞结成了彩云。“别院”点明地点,“锦成云”写其景象。
“占断明都万有春”,写织女所居之院,独占了京城所有的春天。“占”字用得好,突出了“天孙”在京城的特殊地位。“万有春”,写春天之多。
“一样东风花几种”,写京城的春天,和天上的春天一样多姿多彩。“一样”,指同为春天,没有差别。“东风”是春风的意思;“花”指各种花卉。“多种”,指种类很多。这一句与第二句相呼应,既写天宫春天的美丽,又写京城春天的繁盛。
“不堪啼鸟更撩人”,写京城春天的美景更撩人心扉。“啼鸟”是指黄莺。“更”是程度副词,加强语气。“撩人”,使人心动。“堪”,能承受。这一句写京城春天的景色之美,令人心荡神怡。
全诗写京城春天,由天上写到人间,从整体到局部,层层深入,步步展开,写得层次分明,井然有序;同时,也把京城春天的明媚、繁盛、动人写得淋漓尽致,十分生动。