高楼有佳人,被服何赫烜。
援琴发清弹,曲䀆思无限。
夫君赴遐征,空床锦衾卷。
不怨嘉会违,但忧芳岁晚。
忆与君别初,蚕生及春暖。
绤衣凄以风,君行犹未返。
君心海中石,有力那可挽。
妾心匣底镜,光华常不损。
飘飘云中雁,双飞岂相远。
愿言怀故欢,及时谐嬿婉。
诗句释义
1 嬿婉辞:这是一首表达相思之情的诗,以“嬿”字开头,意为美好、温柔地告别。
- 高楼有佳人:描述一座高楼中有一位美女。
- 被服何赫烜:美女的被服非常华丽。
- 援琴发清弹:拿起琴弹奏出动听的音乐。
- 曲䀆思无限:音乐让人思绪万千,无法停止。
- 夫君赴遐征:丈夫即将远行去远方。
- 空床锦衾卷:留下空床和未卷起的锦被。
- 不怨嘉会违:并不抱怨因相聚的机会少而感到遗憾。
- 但忧芳岁晚:只担忧美好的岁月将尽。
- 忆与君别初:回忆起第一次与丈夫分别的情景。
- 蚕生及春暖:春天到来时,蚕开始生长。
- 绤衣凄以风:寒冷的日子里,单薄的衣服随风而寒。
- 君行犹未返:尽管已经出发,但似乎没有返回的迹象。
- 君心海中石:比喻丈夫的心像大海中的石头一样坚定不变。
- 妾心匣底镜:比喻自己的心如同匣子里的镜子,始终明亮无暇。
- 光华常不损:虽然身处逆境,但内心的光芒永远不灭。
- 飘飘云中雁:就像天空中自由翱翔的云和雁,虽然距离遥远,却依然相随。
- 愿言怀故欢:希望保留过去的美好回忆和快乐时光。
译文
在高高的楼阁里,美丽的佳人正端坐,她的被服多么鲜艳夺目。她拿起琴,拨动琴弦,奏出美妙动听的乐曲,让思绪无边无际。你为了奔赴远处的征途,独自离开了温暖的家,留下空荡荡的床铺和未卷起的锦被。我并不介意与你相聚的日子太少,只担心这美好的年华就要结束。记得我们初次分离的时候,那时蚕儿刚刚吐丝,春天也正好来临。现在,寒意逼人,你离开已久,我却还留在原地,感受着刺骨的寒风。我对你的思念,就如同那坚定如山的海洋之心,无论何时都不会改变。我的心就像匣子中的一面明镜,永远清澈透明。尽管身处困境,但我内心的光明永不熄灭。就像天空中的大雁自由飞翔,虽相隔遥远,但它们始终相随相伴。我想对你说,怀念那些过去的欢乐时光,希望你能及时回到我身边。
赏析
此诗通过细腻的笔触描绘了一位女性面对离别时的复杂情感。从最初的美丽期待到最终的孤独寂寞,诗人巧妙地运用自然景物和内心情感的融合,展现了一种深刻的情感张力。诗中不仅表达了对丈夫的深深眷恋,也反映了女性在社会和家庭角色中所面临的挑战和无奈。整首诗语言优美,情感真挚,是一首富有哲理性和艺术性的作品。