谁谓客行倦,怀古方悠哉。
清风吹逸兴,飞上琅琊台。
琅琊台临东海碧,西直嵩高莫霞赤。
半厓皎月分会稽,别岫凝云低碣石。
天高地回形势雄,越王曾驻旌旗红。
九霄宫榭瞰中国,今日辇路无行踪。
更有秦皇并汉武,恣意干戈毒天下。
岂不豪雄盖一时,俯仰乾坤亦奚补。
偶来观日出,即置黔黎三万家。
也复祠四时,万八千里飞龙车。
劳民耗国有如此,中夏外夷咸怨唾。
柰何二君不觉寤,欲火内烈无垠厓。
莫贵于天子六合今巳一,莫寿于仙人更冀长生术。
楼船采药泛沧溟,桂馆候神凌太清。
纷纷方士有何验,去去童女无归情。
几度登临徒骋望,缥缈蓬瀛隔烟浪。
银阙珠宫不得游,骊山茂陵那免葬。
君不见金人去国泪滂沱,颂德之名石以磨。
琅琊台,高嵯峨。
诗句原文:
谁谓客行倦,怀古方悠哉。
清风吹逸兴,飞上琅琊台。
琅琊台临东海碧,西直嵩高莫霞赤。
半厓皎月分会稽,别岫凝云低碣石。
天高地回形势雄,越王曾驻旌旗红。
九霄宫榭瞰中国,今日辇路无行踪。
更有秦皇并汉武,恣意干戈毒天下。
岂不豪雄盖一时,俯仰乾坤亦奚补。
偶来观日出,即置黔黎三万家。
也复祠四时,万八千里飞龙车。
劳民耗国有如此,中夏外夷咸怨唾。
柰何二君不觉寤,欲火内烈无垠厓。
莫贵于天子六合今巳一,莫寿于仙人更冀长生术。
楼船采药泛沧溟,桂馆候神凌太清。
纷纷方士有何验,去去童女无归情。
几度登临徒骋望,缥缈蓬瀛隔烟浪。
银阙珠宫不得游,骊山茂陵那免葬。
君不见金人去国泪滂沱,颂德之名石以磨。
翻译与赏析:
诗句翻译:
- 谁说旅行疲倦了就会感到满足?我只有怀古才能感到悠然自得。
- 清风徐来,激发了我的闲适之心,我登上了琅琊台。
- 琅琊台靠近东海之滨,背靠着嵩山,其南面是一片红色的晚霞。
- 在半山腰可以看到皎洁的月光照耀着会稽,远处的山峰笼罩着一层淡淡的云雾。
- 从高处俯瞰,天空显得辽阔壮观,地势雄伟,当年越王曾经在此驻军。
- 在九天之上的宫殿可以俯瞰整个中国,然而今天连皇帝的行车道路都没有痕迹。
- 还有秦始皇和汉武帝,他们肆意使用武力,给天下带来了灾难。
- 难道那些英雄豪杰能持续多久?他们的行为对天地之间又有何补益?
- 我偶尔登上琅琊台欣赏日出,就为天下百姓建起了三万户家。
- 我还祭祀四季,让无数神仙乘坐八万里的神龙车飞翔。
- 这样劳民伤财的做法究竟有什么意义呢?中原和边疆的人民都对此深感不满和埋怨。
- 为什么两位君主不能觉醒过来,他们的私欲如同熊熊烈火一般难以遏制。
- 没有什么比皇帝更为尊贵,但现在已经只有一个皇帝;没有什么比长生不老更为难得。
- 我曾经乘坐楼船去海外采药,在蓬莱岛炼丹求仙。
- 众多道士和方士都没有办法验证我的医术,我只能离开家乡,没有亲人的陪伴。
- 我曾多次登高远望,只能在缥缈的蓬莱仙境与烟波浩渺之间遥遥相望。
- 皇宫里的宫殿不能随意进入,骊山的墓地也无法幸免于葬身之地。
- 人们不会忘记金人的离去,他们的眼泪洒满了大地。赞美他们的功德的文字被刻在了石头上。
赏析:
这首诗表达了诗人对历史的感慨与思考,通过对历史人物和事件的回顾,反映了作者对现实社会的忧虑和对理想境界的追求。诗人通过对琅琊台的描写,展现了一种壮阔的历史画面和深沉的历史情感。诗中通过对古代帝王的描绘,反映了他们对权力的渴望和对战争的沉迷,同时也揭示了这种统治方式给人民带来的痛苦和灾难。此外,诗人还通过自己的行为和追求,表达了对理想境界的向往和对长生不老的执着追求。整首诗充满了深刻的历史感和哲理性,引人深思。