土城半颓人十户,月出无烟望多树。
树枯自念天正寒,雪消忽计春将暮。
却怜青帝亦世情,可奈东风不相顾。
野老立庭言貌古,漫呼尔汝忘官府。
府牒联翩呵不辨,从吏木僵心益苦。
真性不揖督邮怒,独抱瑶琴调鹤舞。
平生肯落尘网牵,居然朗诵逍遥篇。
天地造化一炉冶,万物销铸犹铜铅。
嫫母施朱西子丑,松柏黯淡桃李鲜。
浮云富贵聊尔耳,被酒北窗高枕眠。
不能作书上宰相,不能内徙如登仙。
不能饱和渊明诗,不能遗爱受一钱。
簿书往复祗押字,官舍间寂如逃禅。
饥民且勿向我泣,我不谋迁敛尔急。
今年休怨役不均,新来县官难处分。

诗句翻译及赏析:

  1. 诗句与译文对应:
  • “土城半颓人十户,月出无烟望多树。” - 译文:城中的土墙半倒,只有十户人家居住,月亮升起时,四周没有烟雾,只见树木众多。
  • 关键词注释:土城,即城墙是用泥土建造的;半颓,表示部分倒塌;月出,指夜晚;无烟,表示夜晚没有烟火;望多树,表示望着众多的树木。
  1. 赏析:
  • 这句诗通过描绘城中的荒凉景象,反映了战争或灾难后的萧条和破败。同时,也表达了诗人对自然美景的欣赏和向往。
  1. 诗句与译文对应:
  • “树枯自念天正寒,雪消忽计春将暮。” - 译文:树木已经枯萎,我感叹天气寒冷;雪融化后,春天即将结束。
  • 关键词注释:树枯,表示树木已经干枯;自念,表示自己思考;天正寒,表示天气很冷;雪消,表示雪开始融化;春将暮,表示春天即将结束。
  1. 赏析:
  • 这首诗表达了诗人对季节更替、生命无常的感慨。通过对树木枯萎、雪融化等自然现象的描述,诗人传达了对时间流逝、生命短暂的思考。
  1. 诗句与译文对应:
  • “却怜青帝亦世情,可奈东风不相顾。” - 译文:却怜惜青帝也有世间之情,无奈东风也不理会这些。
  • 关键词注释:青帝,古代神话中的天神,负责掌管四季;世情,表示世间的情感和变化;东风,这里指的是春风,常被用来比喻温暖和生机;不相顾,表示不理会或不关心。
  1. 赏析:
  • 这句诗反映了诗人对自然和季节变化的感慨。他虽然怜惜青帝,但同时也意识到自然界的变化是不可抗拒的。这里的“青帝”可能是指春天的使者,象征着生命的活力和希望。
  1. 诗句与译文对应:
  • “野老立庭言貌古,漫呼尔汝忘官府。” - 译文:一个年迈的老人站在庭院里,他的容貌显得古老,他随意地呼唤大家,好像忘记了官府的存在。
  • 关键词注释:野老,指乡村的老人;立庭,站立在庭院中;言貌古,形容老人的外貌和神态都很古老;漫呼,随意地呼唤;尔汝,古代的一种亲昵称呼;忘官府,忘记官职和身份。
  1. 赏析:
  • 这句诗通过描绘老人的形象和他与周围人的互动,展现了乡村生活的场景。老人的古朴和随意呼唤,反映了他对生活的淡然和超脱。
  1. 诗句与译文对应:
  • “府牒联翩呵不辨,从吏木僵心益苦。” - 译文:官府的公文纷纷到来,让人分不清真假;随从的官吏们呆若木鸡,心里更加痛苦。
  • 关键词注释:府牒,指官府的公文;联翩,接连不断;呵不辨,意思是让人分辨不出真假;从吏,随从的官员;木僵,形容呆滞不动;心益苦,意味着心里更加痛苦。
  1. 赏析:
  • 这句诗通过描绘公文纷至沓来和随从官员的呆滞状态,表达了作者对官场生活的厌倦和无力感。他的心境因为无法分辨真伪而感到更加痛苦。
  1. 诗句与译文对应:
  • “真性不揖督邮怒,独抱瑶琴调鹤舞。” - 译文:保持真诚的心志,不去迎合那些愤怒的人;独自抱着瑶琴,指挥着白鹤跳舞。
  • 关键词注释:真性,指真诚的内心;揖,拱手行礼;督邮,古代一种官职,负责监督地方事务;怒,愤怒;独抱瑶琴,形容一个人孤独地弹奏乐器;调鹤舞,指指挥白鹤跳舞。
  1. 赏析:
  • 这句诗表达了诗人保持真诚之心,不屈于权势的态度。通过弹奏瑶琴和指挥白鹤跳舞的动作,诗人展现了自己的才华和个性。
  1. 诗句与译文对应:
  • “平生肯落尘网牵,居然朗诵逍遥篇。” - 译文:平生愿意摆脱尘世的束缚,如今居然能够自由地朗诵《逍遥游》。
  • 关键词注释:平生,指一生;肯落尘网牵,意为愿意摆脱尘世的困扰;居然,意为出乎意料地或竟然;朗诵,指朗读诗文;逍遥篇,指《庄子》中的《逍遥游》篇章。
  1. 赏析:
  • 这句诗表达了诗人对于摆脱尘世束缚、追求自由生活的向往。他能够在晚年朗诵《逍遥游》,体现了他内心的豁达和自由精神。
  1. 诗句与译文对应:
  • “天地造化一炉冶,万物销铸犹铜铅。” - 译文:天地间的造化就像炼丹炉一样,万物都被熔化成铜和铅。
  • 关键词注释:天地造化,指天地间的一切事物都遵循自然的法则和规律;一炉冶,指炼丹炉;万物销铸,指万物都被熔炼成各种形状和质地;犹铜铅,比喻万物都被提炼成金属物质。
  1. 赏析:
  • 这句诗通过比喻天地之间的相互作用和转化,表达了诗人对于宇宙和自然规律的敬畏和领悟。他认为万物都在不断地被造化所影响,最终都回归到最基本的形态。
  1. 诗句与译文对应:
  • “嫫母施朱西子丑,松柏黯淡桃李鲜。” - 译文:美女施以红妆显得丑陋,松柏虽暗淡却胜过艳丽的桃花和李花。
  • 关键词注释:嫫母,古代传说中的丑女;施朱,化妆;西子,指美女西施;丑,指丑陋;松柏,指松树和柏树;黯淡,指颜色暗淡或品质不佳;桃李,指美丽的桃花和李花。
  1. 赏析:
  • 这句诗用对比的手法表达了诗人对于美与丑的认识。他认为真正的美不在于外表的华丽,而在于内在的本质和品格。松柏虽然颜色暗淡,但它们的品质远超过桃李。
  1. 诗句与译文对应:
  • “浮云富贵聊尔耳,被酒北窗高枕眠。” - 译文:飘渺的富贵不过是过眼烟云罢了,喝醉后躺在北窗下的床上睡大觉。
  • 关键词注释:浮云富贵,指虚幻的富贵;聊尔耳,只是如此而已;被酒,指喝得醉;北窗高枕眠,指在北窗下垫高枕头睡觉休息。
  1. 赏析:
  • 这句诗表达了诗人对虚幻富贵的不屑和醉酒之后的放松。他用“浮云富贵”来形容富贵如浮云般短暂,然后用“北窗高枕眠”形容自己在享受安逸的生活。这种描写展示了诗人内心的宁静和超脱。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。