并舫双江夜雨吹,疏灯坐对虎头痴。
人前屡发怀沙愿,酒后哀吟吴帝诗。
鸣𤧑趋朝班已散,当门噀血骂谁知!
双峰古署衔杯话。
竟是荆卿死别时!
我们将逐句分析这首诗,然后给出译文、注释,并对每句进行赏析。
第一部分:
- 诗句: 晤曾庭闻,卸熊子文给谏死难汀州(戊子)
- 翻译: 在曾庭听说后,卸职的熊子文被害在汀州(戊子)
- 关键词注释: 晤曾庭闻 - 会晤了曾庭;给谏 - 官职名;死难 - 遇难或丧生;汀州 - 地名
- 赏析: 此句表达了诗人得知熊子文遇难的消息后的震惊和悲痛。
第二部分:
- 诗句: 并舫双江夜雨吹,疏灯坐对虎头痴。
- 翻译: 我们两人一起乘船渡过双江,夜晚听着雨声,灯光下坐着发呆。
- 关键词注释: 并舫 - 共同乘坐一条船;双江 - 河流名称;雨吹 - 雨声如吹;疏灯 - 微弱的灯光;虎头痴 - 形容心情恍惚或发呆的样子。
- 赏析: 此句描绘了诗人与友人在风雨之夜的船上共度时光,但内心却感到迷惘和失落。
第三部分:
- 诗句: 人前屡发怀沙愿,酒后哀吟吴帝诗。
- 翻译: 在众人面前多次表示怀念楚国的心愿,酒后吟咏《楚辞》中关于哀悼吴王的作品。
- 关键词注释: 怀沙 - 指怀念楚国;吴帝 - 指吴王;哀吟 - 吟咏悲伤或哀悼的诗歌。
- 赏析: 此句反映了诗人在政治生涯中的感慨和对逝去的君主的追忆。
第四部分:
- 诗句: 鸣𤧑趋朝班已散,当门噀血骂谁知!
- 翻译: 听到鸣锣报晓的声音就急忙起身上朝,但当官衙的大门打开时,看到血迹才发现是自己的冤屈。
- 关键词注释: 鸣𤧑 - 打更或报晓的锣声;趋朝 - 上朝;当门 - 官衙大门;噀血 - 用口吐血;骂谁知 - 不知道是谁的冤屈。
- 赏析: 此句揭示了诗人因直言不讳而被冤屈,最终发现真相的过程。
第五部分:
- 诗句: 双峰古署衔杯话。
- 翻译: 我们两人站在双峰古亭喝酒聊天。
- 关键词注释: 双峰 - 山名;古署 - 古老的建筑;衔杯话 - 一边喝酒一边聊天。
- 赏析: 此句展现了诗人与友人在古亭中的欢聚时光。
第六部分:
- 诗句: 竟是荆卿死别时!
- 翻译: 那真是荆轲死别的时刻!
- 关键词注释: 荆卿 - 荆轲;死别 - 生死离别的场景;时 - 时刻。
- 赏析: 此句以荆轲的故事作为背景,表达了诗人对生死离别的感慨和对历史的沉思。
总结:
这首诗通过描绘与友人在特定历史背景下的对话和遭遇,传达了诗人在政治挫折和个人命运中的痛苦与反思。诗人通过细腻的情感描述和深刻的历史联想,展现了其深厚的文化底蕴和高尚的情操。整体而言,此诗不仅展示了诗人的个人情感,也反映了他对社会现象的深刻理解和思考。