艰辛海外远趋庭,咫尺音容痛未聆。
匍匐祗拚收骨去,却衔哀恨滞幽囹!
注释:
艰辛海外远趋庭,咫尺音容痛未聆。
匍匐祗拚收骨去,却衔哀恨滞幽囹!
译文:
在远方海外艰难地追寻着家乡,可家乡的音容近在眼前却未能聆听;
只能跪着爬行,拼命寻找回家的路,却只能带着悲哀遗憾被困在阴郁的牢狱里。
赏析:
这首诗描绘了诗人对故乡深深的思念和无法归乡的痛苦心情。诗人在外漂泊,远离家乡,心中充满了对故乡的思念。然而,他只能遥望故乡,却无法亲自回到故乡。这种无法回归的痛苦,让他感到无比的悲伤和无助。同时,他也感叹自己的无能为力,只能在阴暗的牢狱中度过余生,这也是一种深深的无奈。