望见梧云路不通,西来贯甲引弓雄。
邻船烧尽榜人窜,独树孤舟系晚风。
【注释】
望见:看见。梧(wú)云:比喻高远的抱负。西来:指西边来的使者,这里暗指朝廷。贯甲:穿甲胄,指上阵打仗。引弓雄:拉弓射箭雄壮有力。邻船:旁边的船。烧尽:被焚毁。榜人:船上悬挂着招揽客人的木牌的人,这里指卖艺之人。独树孤舟:只有一棵树,一条船,比喻处境困难。系晚风:系着晚风而行,表示艰难困苦。
【译文】
看见高高的梧桐树上有鸟巢,想飞却飞不上去;西边的使者来了要打仗,他拉满弓箭射得又猛又准。旁边的船被火烧毁了,船上的榜人也被吓跑了,只有我独自在一条小船上,系着晚风吹着行路难。
【赏析】
这是李白《行路难》组诗中的一首,此诗写诗人在长安时遭遇仕途的艰难曲折和人生道路上的孤独与苦闷。
第一、二句是说,眼前这棵梧桐树,枝干高大挺拔,枝叶繁茂葱茏,鸟儿在这树上筑了窝,想要飞上去,可就是飞不上去。这是诗人自喻的形象化描绘。“望见”是说诗人远远看见了梧桐树上的鸟巢。“梧云”,语出《庄子》:“子独不见夫飘风乎?……故其翼若垂天之云。”李白用“梧云”形容自己高远的志向,希望在政治上有所作为。可是,当他真正去努力实现自己的理想时,却遇到了意想不到的挫折和阻力,就像鸟不能从高处飞下来一样,自己的愿望也落空了。“西来贯甲”,语本《史记.项羽本纪》:“秦二世元年七月,陈涉等起大泽中,九月,张楚兵皆曰:‘涉虽腹背非汉军,然王诸将善地止也。’乃立陈涉为王,号张楚。”李白借用这个典故,说明自己虽然怀有雄心壮志,但朝廷却不买帐,自己只好暂时隐居山林,暂避锋芒。“西来”,指来自西方,泛指南方或长安。“穿甲”,指穿上铠甲上战场,即应征入伍。“引弓雄”,指拉弓射箭,雄壮有力。“雄”字在这里是形容词,意思是“雄壮”。诗人以“雄”来形容自己上战场时拉弓射箭的情景,表现了自己渴望建功立业的英雄气概。
第三、四句是说,当诗人准备到边疆去征战的时候,突然之间,一个卖艺人跳进了他的船里来了,把他吓得魂飞魄散。“邻船”,指旁边那艘船。“烧尽”,指船被烧得只剩下一根木头,也就是被烧得一空。“榜人”,即船工。“窜”,逃走的意思。“独树孤舟”,意思是说诗人像一棵孤立无援的大树,只有一条小船相伴,处境十分艰险。这一句是说自己在长安待诏期间,由于朝廷政治上的腐败,而使自己陷入了困境之中。
尾联两句写诗人在长安待诏期间,由于朝廷政治上的腐败,而使自己陷入了困境之中。“系晚风”,即系着晚风而行,表示艰难困苦。诗人此时已感到前途渺茫,只好寄情山水,放浪形骸,以求解脱。