信是粤西破,元公岂望生。
慈孙哀毁日,小妇别离情!
匍匐宵奔难,风尘哭送行。
平生师友谊,尽在桂林城。
【解析】
“信是粤西破,元公岂望生”:确实是广东西部被攻破了,元公难道希望活着回来吗?
“慈孙哀毁日,小妇别离情”,意思是说慈孙在悲哀的时候,妻子在别离的时候,都十分悲伤。慈孙:这里泛指儿子或侄子。慈孙,这里指瞿寿明的儿子或侄子。
“匍匐宵奔难,风尘哭送行”:连夜逃到桂林的途中,风尘中哭泣着为他送行。匍匐(pú fú):爬行。
“平生师友谊,尽在桂林城”:他一生的师生情谊,全在这桂林城里了。
【答案】
诗句释义:瞿寿明全家在粤西地区遭遇战乱,瞿寿明一家四口,包括瞿寿明的儿子或侄子,以及妻子都在这场战乱中丧生。瞿寿明在战乱中逃亡到了桂林,他生前与友人之间深厚的师生情谊和友谊,全部都寄托在桂林城中了。
译文:确实啊,广东西部遭受了战火的洗礼,元公难道还希望活着回去吗?
我那慈爱的孙子啊!他在悲哀的日子里,妻子也在别离的时刻里,都非常地悲伤。
他们连夜逃到桂林的途中,风尘中哭泣着为他送行。
他一生的师生情谊,全都寄托在桂林城里了。