吴越成陈迹,空山片石新。
堪怜槜李事,犹说霸图人。
荒冢伤人马,青编羡画麟。
无从寒食节,杯酒荐芳辛。
胥山
吴越成陈迹,空山片石新。
堪怜槜李事,犹说霸图人。
荒冢伤人马,青编羡画麟。
无从寒食节,杯酒荐芳辛。
注释:
胥山:即胥江,位于浙江省绍兴市柯桥区柯岩镇,是绍兴的母亲河。
吴越:春秋时期的越国与吴国的合称,泛指东南沿海地区。
陈迹:旧时留下的痕迹。
空山:荒凉的山野,没有生气。
片石:零星的石头。
堪怜:令人怜悯。
槜李:古邑名,今属浙江诸暨市。
犹说:还被提及。
霸图:指霸业、霸图。
荒冢:荒凉的坟墓。
伤人马:使马匹受到伤害。
青编:古代的一种竹简,多用于书写或收藏书籍。
羡画麟:比喻羡慕画中麒麟(传说中吉祥的象征)。
寒食节:中国二十四节气之一,在每年清明节前一日至三天举行。
杯酒:指酒杯里的酒。
芳辛:芬芳的辛味。
赏析:
这首诗是诗人在胥山上所作。诗人通过对胥山的描述,表达了对历史遗迹和自然景观的赞美之情。整首诗语言优美,意境深远,给人以无尽的遐想空间。