不是春深色未开,萋萋偏傍战场栽。
麦和屯雨吹青去,柳挟营风卷翠来。
时引暗虫鸣虎落,却留归马卧龙堆。
可堪一夜金飙起,关塞先悲蕙草摧。
【注释】
塞草:指塞外之草。
萋萋:形容草木茂盛的样子。
偏傍战场栽:指塞外多战事,故有“萋萋”之感。
麦和屯雨吹青去,柳挟营风卷翠来:意思是说,在麦子和稻田上,雨打风吹过之后,它们会随风飘扬而去。而那柳树,却被军营的营风带动,使得它摇曳生姿。这里的“营风”指的是军营中的风,它带动着柳树摇曳生姿。
时引暗虫鸣虎落,却留归马卧龙堆:意思是说,这时,草丛中传来了暗虫的叫声,仿佛是一只老虎正在落寞地哀鸣。然而,这并不影响归马悠闲地休息在龙堆之上。
可堪一夜金飙起,关塞先悲蕙草摧:意思是说,令人难以忍受的是,在一夜之间,秋风突然刮起,关塞的花草最先受到了摧残。这里的“金飙”指的是秋风,而“关塞”则是指边境的要塞。
【赏析】
这首诗以细腻的笔触描绘了塞外草的变化。从春色未开时的萋萋绿意,到秋风吹过后的萧瑟苍凉,诗人通过对比手法展现了大自然的变化和战争给人类带来的苦难。同时,诗人也表达了对于和平的渴望和对自然之美的赞美。