扬帆指洞庭,忽捩君山柁。
日出清霜稀,秋江月方堕。
注释:
楚江:长江在古代被称为“楚江”。
扬帆:指船夫扬帆。洞庭:即洞庭湖,位于湖南省北部和湖北省南部,为湘资沅澧四水汇合处,是长江中游最大的湖泊。
君山:又名洞庭山,在洞庭湖中,为一岛屿,三面临水,四面环水,形似屏风。
忽捩:突然改变方向。君山:即洞庭山。
日出:太阳初升,天色渐明。清霜稀:早晨的露水已经结成了薄冰,显得晶莹剔透。
秋江月方堕:秋天的江水在月光下流动,月光照耀下的江面如同一面镜子。秋江月方堕:秋天的江水在月光下流动,月光照耀下的江面如同一面镜子。
赏析:
这首诗描绘了诗人乘船沿长江东流,经过洞庭湖和君山岛时的情景。首句“扬帆指洞庭”,点明了诗人此行的目的和目的地——洞庭湖。次句“忽捩君山柁”,描述了船只突然改变航向的情况,可能是因为遇到了风浪或是前方有危险。第三句“日出清霜稀”,展现了清晨时分的自然景色,阳光洒在湖面上,使得湖面闪烁着银光,而晨霜也开始融化。最后一句“秋江月方堕”,则描绘了夕阳西下,湖面上波光粼粼,月光映照下的江面宛如镜面一般的宁静美景。整首诗意境优美,表达了作者对大自然美景的喜爱之情。