春草才生春冰没。
江南少妇戏春月。
步拾明珠曳罗袜。
曳罗袜,动春衣。
留中洲,憺忘归。

春草才生春冰没。

江南少妇戏春月。

步拾明珠曳罗袜。

曳罗袜,动春衣。

留中洲,憺忘归。

注释:

  1. 春草才生春冰没。
    译文:春天的草地刚刚萌发,而春天的冰河已经消融了。

  2. 江南少妇戏春月。
    译文:江南的年轻女子在春天的月光下玩耍。

  3. 步拾明珠曳罗袜。
    译文:步履之间,捡起一颗颗珍珠,拖着罗袜行走。

  4. 曳罗袜,动春衣。
    译文:拖着罗袜行走,牵动了春衣的裙摆。

赏析:
这首诗描绘了江南少妇在春天的夜晚,踏雪寻梅的生动场景。诗中通过对少妇的细腻描写,展现出春天的美好与生机。同时,通过少妇的行为和动作,也表达了对自然的热爱和对生活的热爱。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。