春草才生春冰没。
江南少妇戏春月。
步拾明珠曳罗袜。
曳罗袜,动春衣。
留中洲,憺忘归。
春草才生春冰没。
江南少妇戏春月。
步拾明珠曳罗袜。
曳罗袜,动春衣。
留中洲,憺忘归。
注释:
春草才生春冰没。
译文:春天的草地刚刚萌发,而春天的冰河已经消融了。江南少妇戏春月。
译文:江南的年轻女子在春天的月光下玩耍。步拾明珠曳罗袜。
译文:步履之间,捡起一颗颗珍珠,拖着罗袜行走。曳罗袜,动春衣。
译文:拖着罗袜行走,牵动了春衣的裙摆。
赏析:
这首诗描绘了江南少妇在春天的夜晚,踏雪寻梅的生动场景。诗中通过对少妇的细腻描写,展现出春天的美好与生机。同时,通过少妇的行为和动作,也表达了对自然的热爱和对生活的热爱。