江夏吴生久物故,画手人间无独步。
尔来张子出大梁,又见丹青照缣素。
奈何绝艺多自惜,未许千金换真迹。
高士飞扬不易驯,贵人造请空无益。
遥闻病叟耽玄理,为画释迦兼大士。
贯休罗汉殊未工,虎头金粟真堪拟。
精舍安居伴白云,玉毫瞻礼对垆薰。
他年负入深山去,应写伽陀重赠君。
酬张路寄画佛及观音
江夏吴生久物故,画手人间无独步。
尔来张子出大梁,又见丹青照缣素。
奈何绝艺多自惜,未许千金换真迹。
高士飞扬不易驯,贵人造请空无益。
遥闻病叟耽玄理,为画释迦兼大士。
贯休罗汉殊未工,虎头金粟真堪拟。
精舍安居伴白云,玉毫瞻礼对垆薰。
他年负入深山去,应写伽陀重赠君。
注释:
- 江夏吴生久物故:江夏吴生已经去世了。
- 画手人间无独步:画技精湛的人世间没有能超过他的。
- 尔来张子出大梁:你来了,大梁的张子也来了。
- 又见丹青照缣素:又见到了用丹青画出的画。
- 奈何绝艺多自惜:可惜的是这些绝妙的技艺都被人爱惜着。
- 未许千金换真迹:不舍得以重金换取真迹。
- 高士飞扬不易驯:高尚的人不受拘束。
- 贵人造请空无益:尊贵的人来访,却没有多大用处。
- 遥闻病叟耽玄理:远远地听说生病的老人喜欢玄理。
- 为画释迦兼大士:为了画像而绘画佛祖兼大士。
- 贯休罗汉殊未工:贯休大师的罗汉像还不算太精细。
- 虎头金粟真堪拟:老虎头和金色的粟粒真的可以比拟。
- 精舍安居伴白云:精舍里安顿下来,陪伴着白云。
- 玉毫瞻礼对垆薰:用玉制的笔尖进行礼拜,对着香炉薰烧。
- 他年负入深山去:将来要把它带进深山去。
- 应写伽陀重赠君:应该写上佛经,再送给你。
赏析:这是一首酬答诗,酬答的对象是寄给诗人画作的人。全诗共七句,前两句是酬答的开头;第三至第六句是酬答的内容;最后两句是结束语。这首诗是一首赠画诗。