避暑清溪曲,舟行路不穷。
诗成孤屿上,酒尽夕阳中。
绿竹含秋色,红蕖送晚风。
归来就明月,移棹水云东。
泛溪
避暑清溪曲,舟行路不穷。
诗成孤屿上,酒尽夕阳中。
绿竹含秋色,红蕖送晚风。
归来就明月,移棹水云东。
注释
- 泛溪:在溪流中划船游玩。
- 避暑:夏天时去清凉的地方消暑。
- 清溪曲:清澈的溪流弯曲曲折。
- 舟:船。
- 路不穷:道路没有尽头。
- 诗成:作诗成功。
- 孤屿上:独自坐落在小岛上。
- 酒尽:饮酒完毕。
- 夕阳中:夕阳下。
- 绿竹:青翠的竹子。
- 秋色:秋天的颜色。
- 红蕖(qú):红色的荷花。
- 晚风:傍晚的风。
- 明月:明亮的月亮。
- 水云东:水面如云向东飘荡。
译文
夏日炎炎,我们来到清澈的溪流旁避暑。乘船前行,沿途风景不断变换。
我终于作成了一首好诗,站在孤单的小岛上。酒喝得差不多了,夕阳西下时分。
青翠的竹林带着秋天的气息,红色荷花随风送来凉爽。回到住处后仰望明月,心情愉悦,于是驾小船向东驶去。
赏析
本诗是作者游览一处清幽之地后,以游历所见所感为题创作的一首七言绝句。诗中描绘了一个炎热夏日,诗人与友人一同来到一条清澈的溪流边避暑。他们乘船畅游于两岸的风景之中,时而欣赏到孤岛之景,时而又抵达了夕阳之下的美丽景色。在创作完诗歌后,诗人独自一人站在孤岛上,感受着夕阳下的美景和微醺的心情。最后,诗人返回住处,抬头望向皎洁的明月,心情愉悦地继续他的旅行,最终驾船向东驶去。整首诗语言简洁明快,意境优美,通过细腻的描述和生动的场景展现了夏日游历的宁静与惬意,表达了诗人对自然美景的喜爱之情和对自由自在生活的向往。