拂窗凉籁起秋声,绮席流光皓月明。
却忆邹轲谈夜气,此时心迹已双清。
诗词原文:
拂窗凉籁起秋声,绮席流光皓月明。
却忆邹轲谈夜气,此时心迹已双清。
词句注释:
- 拂窗凉籁:指微风拂过窗户,发出轻微的声响。
- 秋声:秋天的声音。
- 绮席:华丽的坐席。
- 流光:流动的光辉。
- 明月明 :明亮的月光。
- 邹轲:这里指古代著名的思想家、政治家邹阳。
- 夜气:夜晚的氛围或氛围。
- 双清:形容人的心性和行为都像水一样清澈透明。
译文:
秋风拂过窗户带起一阵阵凉意,绮丽的坐席上闪烁着明亮的月光。想起邹阳在夜晚谈论的思想,这时我心中的志向与行为都已清晰明朗。
赏析:
此诗以自然景象为背景,通过描写秋季夜晚的景象,表达了诗人对古代贤人邹阳的追思和自身心境的变化。首句“拂窗凉籁起秋声”描绘了秋夜中窗外传来的风声,营造了一种宁静而略带凉意的氛围。次句“绮席流光皓月明”则进一步强调了月光的美丽和明亮,使得整个场景更加生动和浪漫。最后一句“却忆邹轲谈夜气,此时心迹已双清”,则将诗人从外界景物的欣赏带入了对历史人物的思考,体现了诗人内心的清明和超脱。整首诗语言优美,意境深远,是一首充满诗意的作品。