远岸沙飞风浪浑,流澌不断下三门。
蛟龙冻蛰波心水,舟楫寒依渡口村。
破闷只须吟丽句,消愁谁与贳清樽。
临流苦忆殷贤相,回首傅岩烟雾昏。
【注释】
遣闷:排遣心中的烦闷。流澌(suī):流水。
破闷:排遣心中的烦闷。丽句:优美的诗句。
贳(shì)清樽:买酒喝,消愁。
傅岩:在今河南省平陆县北,相传为商朝贤相傅说被囚的地方。
【赏析】
黄河阻风遣闷
黄河远岸沙飞浪浑,流澌不断下三门。
浪浑:波涛汹涌。三门:在今河南省三门峡市西,有黄河三大支流汇合于此。
这首诗是一首描写黄河景色的诗,全诗写景叙事相结合,表达了诗人内心的苦闷和对国家大事的忧虑之情。
译文:
黄河岸边沙粒飞扬波浪汹涌,水流不断冲刷着三门城。
蛟龙蛰伏在波心冻结的水中,船夫靠渡口村庄度过寒冷的日子。
只有吟咏美丽的诗句来排遣心中烦闷,谁又能陪我买上几杯美酒以解忧愁?
面对黄河我不禁想起那位贤明的丞相殷纣,回首望去只见傅岩烟雾弥漫,一片朦胧。
注释:
遣闷:排遣心中的烦闷。流澌(suī):流水。破闷:排遣心中的烦闷。丽句:优美的诗句。贳(shì)清樽:买酒喝,消愁。傅岩:在今河南省平陆县北,相传为商朝贤相傅说被囚的地方。赏析:
此诗作于宋神宗熙宁二年(1069)。这一年,王安石奉诏变法,推行新法,遭到守旧派的强烈反对,他被迫离开中央,出知江宁府、扬州等地。这首诗就是在赴任途中,途经黄河时所作。
首联“远岸沙飞风浪浑,流澌不断下三门”两句,是写诗人在黄河边远岸上看到的自然景观。诗人由近及远,从眼前的景象入手,描绘出了一幅黄河浩瀚壮阔的图景。首联写景,是为下文抒发自己的感慨蓄势。“流澌”,指冰块融化后流入河中的水流。“三门”,即三门关,位于今河南省陕县东北与孟津西南交界处。这两句的意思是说:在黄河边远岸上,沙粒飞扬波浪汹涌,水势汹涌澎湃,一泻千里,不断冲击着三道闸门。
颔联“舟楫寒依渡口村,破闷只须吟丽句”,承上启下,过渡到诗歌的主题——抒发自己因政治上的挫折而郁结在心的政治抱负不能施展的苦闷。颈联“破闷只须吟丽句,消愁谁与贳清樽?”进一步强调了作者因政治上的失意而产生的苦闷情绪。尾联“临流苦忆殷贤相,回首傅岩烟雾昏”,则是诗人在黄河边感叹自己政治上不得志,只能借吟咏优美的诗句来排遣心中的烦闷,同时也寄托了自己对贤明君主的期望。
这首诗通过描写黄河的壮丽景色和表达自己政治上失意的苦闷心情,展现了诗人深沉的情感和高超的艺术才能。同时,这首诗也体现了宋代文人在政治改革中所面临的困境和挑战,具有深刻的历史意义。