客居长日少人过,况复经旬积雨多。
自爱窗前生绿草,不妨门外注银河。
顽云碍日能为沴,流潦因风解起波。
为问郡庠周博士,此时官况定如何。
雨中简周秉忠三首 其三
客居长日少人过,况复经旬积雨多。
自爱窗前生绿草,不妨门外注银河。
顽云碍日能为沴,流潦因风解起波。
为问郡庠周博士,此时官况定如何。
注释:
- 客居长日少人过:在客居的漫长日子里,很少有人来访。
- 况复经旬积雨多:更不用说已经有十几天连续下雨了。
- 自爱窗前生绿草:我喜爱窗前的绿草,它们生机勃勃。
- 不妨门外注银河:不必担心门外的河流会泛滥成灾。
- 顽云碍日能为沴:顽劣的云层阻挡阳光,可能会带来灾害。
- 流潦因风解起波:洪水因为风势而平息,没有引起大的波浪。
- 为问郡庠周博士:请问郡中的学宫(即学校)周博士,现在他的情况如何?
赏析:
这首诗是薛瑄对好友周秉忠的一封书信,通过描绘自然景象,表达了他对好友的关心和问候。首句“客居长日少人过,况复经旬积雨多”反映了诗人长时间居住在外面,很少得到家人的陪伴,加上持续的雨水让生活更加困难。接着,“自爱窗前生绿草,不妨门外注银河”表达了诗人对自然美景的喜爱,同时也隐含了对生活艰辛的无奈。整首诗通过细腻的观察和深刻的情感表达,展现了诗人的内心世界和对友情的珍视。