云梦行看近,肩舆趁晚凉。
稻塍新穗吐,莲沼落红香。
密树隐茅屋,芜堤系野航。
霜台绝萧洒,容我得徜徉。
译文:
云梦泽边行,看那道路近了,我乘小轿赶着傍晚的凉风。稻田里新穗儿吐出,莲塘里落花散发着香气。密树林中隐没茅屋,芜堤上系着野航船。霜台之上没有萧瑟之气,我才得以悠闲地徜徉。
注释:
- 晚至云梦:傍晚时分到达云梦泽。
- 云梦行看近:在云梦泽行走,看着靠近了。
- 肩舆趁晚凉:乘坐轻便的小车,趁着傍晚凉爽的天气。
- 稻塍新穗吐:稻田里的稻子长出新穗儿。
- 莲沼落红香:莲塘里的莲花凋谢了,留下红色的花瓣飘散在水上,发出香味。
- 密树隐茅屋:密集的树林里掩映着茅草屋。
- 芜堤系野航:荒废的堤坝上系着野航船。
- 霜台绝萧洒:霜台上没有人吹箫,没有萧瑟之气。
- 容我得徜徉:允许我自由地游荡。
赏析:
这是一首描绘自然景观和田园生活的诗。诗人在云梦泽边行走,欣赏着周围的美景,感受到了大自然的魅力。他乘着轻便的小车,趁着傍晚凉爽的天气,欣赏着稻田里的新穗儿和莲塘里的落红花瓣。同时,他也看到了密林中的茅草屋和荒废的堤坝上系着的野航船。最后,他在霜台之上感受到了无人吹箫的萧瑟之美。全诗以自然景观为背景,通过细致的描绘,展现了诗人对田园生活的热爱和对大自然的赞美之情。