讲罢西来最上乘,一沤幻灭觉无凭。
交游已散林间社,法印神传海外僧。
溪院白云闲草座,石房秋雨暗松灯。
空遗灵塔西湖上,野树啼猿思不胜。

这首诗是唐代诗人李郢创作的,表达了诗人对佛法的感悟和对自然景象的描绘。

诗句释义:

  1. 挽隆空谷 - 挽,拉;隆,大;谷,山谷。形容景色或声音宏大、深远。
  2. 讲罢西来最上乘 - 西来,佛教传入中国后,被称为“西天”,这里指从印度传来的佛法;最上乘,最高的修行方法。
  3. 一沤幻灭觉无凭 - 沤,水泡;幻,虚幻;觉,觉悟。比喻佛法如泡影般虚无缥缈。
  4. 交游已散林间社 - 交游,朋友交往;林间社,山林间的社集。形容与朋友分别,不再相聚。
  5. 法印神传海外僧 - 法印,佛法的印证;神传,神通广大。形容佛法高深莫测。
  6. 溪院白云闲草座 - 溪院,寺院旁的溪水旁的庭院;闲,闲暇;草座,草编的坐垫。形容寺院环境幽静,僧人悠闲自在。
  7. 石房秋雨暗松灯 - 石房,石头建成的房间;秋雨,秋天的雨水;暗,昏暗。形容雨夜中,石房内灯光微弱,显得幽暗寂静。
  8. 空遗灵塔西湖上 - 空遗,遗迹;灵塔,指寺庙中的佛塔;西湖,杭州的一处名胜。形容寺庙已经破败,佛塔也消失不见,只剩下西湖美景。
  9. 野树啼猿思不胜 - 野树,野外的树木;啼,鸣叫;猿,猿类动物。形容在荒野中听到猿类的鸣叫声,让人不禁思念起远方的故乡。

译文:
讲述完西方最高级佛法的讲解后,发现一切都如同水泡般虚幻,没有真正的觉悟可以依靠。与朋友们分离后,我离开了山林间的聚会,独自寻找佛法的真谛。寺院里的石房被秋雨笼罩,显得有些昏暗,只有松树上的灯发出微弱的光芒。寺庙已经破败不堪,佛塔也消失得无影无踪,只剩下西湖的美景依然存在。我在荒野中听到猿类的鸣叫声,不禁感到思念故乡之情难以抑制。

赏析:
这首诗通过描绘诗人在寺庙中的所见所闻,表达了他对佛法的感悟和对自然景象的赞美。诗中运用了丰富的意象和比喻,形象地展现了诗人的内心世界和对生活的独特理解。同时,诗中的景物描绘也十分细腻,如“溪院白云”、“石房秋雨”等,都给人以深刻的视觉印象。这首诗的语言优美,情感真挚,是一首表达人生哲理和自然美的佳作。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。