担板汉,担板汉,如何被他苦相赚。
只图肩头轻,不顾脚跟绊。
纵饶担到未生前,早已被他遮一半。
这片板,项上枷,浑身骨肉都属他。
若不快便早抛却,百千万劫真冤家。
行也累,坐也累,明明障碍何不会?
只为当初错认真,清门净户生妖魅。
开眼见,闭眼见,白日太虚生闪电。
乾闼婆城影现空,痴儿认作天宫殿。
要得轻,须放下,臭死虾蟆争甚价。
乌豆将来换眼睛,鱼目应须辨真假。
有条路,最好行,坦坦荡荡如天平。
但不留连傍花柳,管取他年入帝京。
舍身命,如大地,牛马驼驴不须避。
果能一掷过须弥,剑树刀山如儿戏。
若爱他,被他害,累赘多因费管带。
一朝打破琉璃瓶,大地山河都粉碎。
我劝君,不必担,髑髅有汁当下乾。
分身散影百千亿,从今不入死生关。

这首诗是唐代诗人白居易的《担板汉歌》。下面是逐句的翻译和赏析:

担板汉,担板汉,如何被他苦相赚。
注释:这个“担板汉”指的是一个被迫出卖自己的人,被他人利用和剥削的人。

只图肩头轻,不顾脚跟绊。
注释:这个人只追求自己肩上的利益,而忽略了脚下的危险和困难。

纵饶担到未生前,早已被他遮一半。
注释:即便他还没出生,他已经在某种程度上控制或影响了这个人的未来。

这片板,项上枷,浑身骨肉都属他。
注释:“这片板”和“项上枷”都是比喻,象征着束缚和限制,这个人的身体和精神都被这个人所控制。

若不快便早抛却,百千万劫真冤家。
注释:如果不想被束缚,就应该尽早摆脱这种状态,因为这种状态可能会持续很长时间,甚至可能是永恒的。

行也累,坐也累,明明障碍何不会?
注释:无论是走路还是坐着,都会感到疲惫和困扰,这是因为这个人一直在为别人做事情,而没有得到应有的回报。

只为当初错认真,清门净户生妖魅。
注释:只是因为当初没有认真对待这个问题,才导致了今天的局面。

开眼见,闭眼见,白日太虚生闪电。
注释:虽然可以睁开眼睛看世界,也可以闭上眼睛不去看世界,但有时候即使是在白天,也会看到像闪电一样的事物。

乾闼婆城影现空,痴儿认作天宫殿。
注释:乾闼婆城是印度神话中的一种神秘的地方,这里用来形容这个地方的影子在空气中显现出来,让人误以为是真实的天宫。

要得轻,须放下,臭死虾蟆争甚价。
注释:要想轻松自在的生活,就要放下过去的事情,不要过于纠结于一些无关紧要的事情。

乌豆将来换眼睛,鱼目应须辨真假。
注释:就像用乌豆来换眼睛一样,要用正确的方法才能辨别真伪。

有条路,最好行,坦坦荡荡如天平。
注释:有一条适合自己的路是最好的选择,这样可以避免走弯路或者陷入困境。

但不留连傍花柳,管取他年入帝京。
注释:不去留恋那些繁华的东西,只要坚持不懈地努力,总有一天能够成功进入皇宫。

舍身命,如大地,牛马驼驴不须避。
注释:为了实现目标,可以牺牲自己的生命,就像大地一样坚韧不拔。

果能一掷过须弥,剑树刀山如儿戏。
注释:如果能够一跃而过须弥山(印度神话中最高的山峰),那么所有的困难都可以看作是儿戏。

若爱他,被他害,累赘多因费管带。
注释:如果他真心爱你,那么你就是一个负担;如果他只是想利用你,那么你就是一个累赘。

一朝打破琉璃瓶,大地山河都粉碎。
注释:一旦打破了这个玻璃瓶子,就会使整个世界都崩溃。

我劝君,不必担,髑髅有汁当下乾。
注释:我劝你不要过于担忧,因为你的身体已经死亡,不会再受到伤害了。

分身散影百千亿,从今不入死生关。
注释:从此以后,你不会再次面临生死问题了。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。