灼灼明月珠,产向深渊底。
从空捞摝之,鱼龙尽惊起。
鲛人相抱泣,洒泪忽成雨。
腥风扑远岸,鲸波奔万里。
密网垂天云,轻帆展鹏翼。
一擘川后愁,再击海若徙。
尽剖蚌蛤腹,不补苍赤髓。
安得如意珠,持归报天子。
神光发中夜,龙颜大欣喜。
七宝随所求,四事尽丰美。
展转济孤贫,利乐无穷已。
用赏战胜功,传为灌顶祉。
罢此批鳞役,聊以释附髀。
沧海不扬波,沟渎清尘滓。
愿祝吾皇寿,量同东海水。

这首诗是唐代诗人李白的《采珠行》节选。

诗句释义:

  1. 灼灼明月珠,产向深渊底。 —— 明亮的月光下,珍珠从深海深处诞生。
  2. 从空捞摝之,鱼龙尽惊起。 —— 从天空中抓取,使得鱼龙都感到惊恐地跳起来。
  3. 鲛人相抱泣,洒泪忽成雨。 —— 鲛人(一种水生动物)相互拥抱哭泣,泪水瞬间化作倾盆大雨。
  4. 腥风扑远岸,鲸波奔万里。 —— 腥风从远处袭来,鲸鱼的波涛汹涌澎湃,奔流万里。
  5. 密网垂天云,轻帆展鹏翼。 —— 密密的渔网垂下天际,轻快的帆船展开翅膀,如同大鹏鸟一般。
  6. 一擘川后愁,再击海若徙。 —— 一次挥动就割断了江河后面的忧愁,再次打击则使海神(传说中掌管大海的神祇)被迫迁徙。
  7. 尽剖蚌蛤腹,不补苍赤髓。 —— 将蚌壳和蛤蜊的内壳剖开,但并不补充它们原本的白色和黑色骨骼。
  8. 安得如意珠,持归报天子。 —— 如何能得到如意(即如意珠)这样的宝物,把它带回朝廷献给皇上。
  9. 神光发中夜,龙颜大欣喜。 —— 在夜晚降临之时,神光四射,皇上的脸上露出了喜悦的笑容。
  10. 七宝随所求,四事尽丰美。 —— 只要说出七样宝物的名称,就能得到满足,而且事事完美无缺。
  11. 展转济孤贫,利乐无穷已。 —— 辗转奔波于贫困之中,享受无尽的利益和快乐。
  12. 用赏战胜功,传为灌顶祉。 —— 因为奖赏了战胜之功,这成为了一个美谈,被传颂着。
  13. 罢此批鳞役,聊以释附髀。 —— 结束了这种捕杀鱼类的任务,我得以暂时解脱,不再像过去那样束缚。
  14. 沧海不扬波,沟渎清尘滓。 —— 大海没有掀起波浪,沟渠中也没有漂浮着尘埃。
  15. 愿祝吾皇寿,量同东海水。 —— 祝愿我们的皇帝寿命如同东海之水一样长存。

译文:
月光照耀下的明亮珍珠,来自深深的海底。
从天而降的巨网捞取,让鱼龙惊慌失措纷纷跳跃。
鲛人相互抱紧哭泣,泪水如雨般落下。
腥风扑面吹过远方,鲸鱼波涛翻滚奔腾千里。
巨大的渔网低垂在天边,轻快的帆船伸展着翅膀。
一刀划破江河后方的忧愁,再次打击使得海神不得不迁移。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。