曾蹴交河度黑山,霜蹄飒飒汗斑斑。
如今四海无征战,老向春风十二闲。
【注释】
曾蹴交河度黑山:指唐玄宗天宝年间,诗人任安西四镇节度使时,曾率军平定过西域的叛乱。蹴:践踏。交河:古县名,在今新疆地区。黑山:即金山,在今甘肃敦煌西北一带。
霜蹄飒飒汗斑斑:指战马踏冰霜,蹄声如雷,将士们征战沙场,身受重伤。霜蹄、飒飒、汗斑斑皆写马的外貌和状态。
四海无征战:指安史之乱后,唐朝国力衰微,四方藩镇割据,战事平息。
老向春风十二闲:指诗人年老体衰,闲居无事,过着悠然自得的生活。向:面对、对着。十二闲:指一年中的十二个月。
赏析:
这首诗写诗人在晚年退居家乡后的生活情景。前两句写战马,后两句写人。全诗语言质朴,风格平淡,却能生动地反映出诗人的心境,表现了诗人对和平生活的喜爱。