曾蹴交河度黑山,霜蹄飒飒汗斑斑。
如今四海无征战,老向春风十二闲。

【注释】

曾蹴交河度黑山:指唐玄宗天宝年间,诗人任安西四镇节度使时,曾率军平定过西域的叛乱。蹴:践踏。交河:古县名,在今新疆地区。黑山:即金山,在今甘肃敦煌西北一带。

霜蹄飒飒汗斑斑:指战马踏冰霜,蹄声如雷,将士们征战沙场,身受重伤。霜蹄、飒飒、汗斑斑皆写马的外貌和状态。

四海无征战:指安史之乱后,唐朝国力衰微,四方藩镇割据,战事平息。

老向春风十二闲:指诗人年老体衰,闲居无事,过着悠然自得的生活。向:面对、对着。十二闲:指一年中的十二个月。

赏析:

这首诗写诗人在晚年退居家乡后的生活情景。前两句写战马,后两句写人。全诗语言质朴,风格平淡,却能生动地反映出诗人的心境,表现了诗人对和平生活的喜爱。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。