看炼神丹骨已成,新骑云鹤上蓬瀛。
山中旧伴头将白,遥瞩非烟想佩声。
闻唐愚士除翰林侍读却寄看炼神丹,骨已成,新骑云鹤上蓬瀛。
山中旧伴头将白,遥瞩非烟想佩声。
译文:
听说唐愚士被提拔为翰林院侍读,我寄给他这首诗。你看你修炼的仙丹已经炼成了,现在你骑着云鹤飞升到蓬莱仙岛上。你在山中的朋友年纪大了,头发都白了,我远远地望去,只能看到他们的身影,无法听到他们的谈话。
注释:
- 炼神丹:修炼神仙的仙丹。
- 骨已成:你的骨头已经变成仙骨,可以飞升。
- 新骑云鹤:你骑着云鹤飞升。
- 蓬瀛:蓬莱和瀛洲,都是神话中仙宫的名称。
- 山中旧伴:指你过去在山中的伙伴们,可能是道士或隐士。
- 非烟想:形容他们的身影模糊不清,如同烟雾一般。
赏析:
这是一首送别诗,诗人通过描写唐愚士修炼成功,飞升成仙的情景,表达了对友人未来美好生活的期许。全诗语言简练,意境深远,充满了浪漫色彩。