不有飞龙白水乡,先生何处得徜徉。
当时政事归台阁,千古丝纶占富阳。
士节不随今世屈,客星聊为故人忙。
扁舟吊古荒台下,流水闲云正渺茫。

这首诗是宋代诗人黄庭坚的作品,题目为“子陵台”,表达了作者对古代名士的怀念之情。下面是逐句的翻译和注释:

不有飞龙白水乡,先生何处得徜徉。
注释1:飞龙,比喻才华出众的人;白水乡,指代一个清幽的地方,可能是指黄州(今属湖北省)的白水镇。
译文:如果没有像你这样杰出的人才,我如何能够在这里逍遥自在?
赏析:这里表达了诗人对黄庭坚的敬仰之情,黄庭坚以其卓越的才学在历史上留下了深刻的印记。

当时政事归台阁,千古丝纶占富阳。
注释2:台阁,指朝廷中的重要机构;丝纶,即诏书。
译文:当时的国家大事都在朝廷中讨论决定,而你留下的诏令也深深地影响了富阳这个地方。
赏析:这里反映了黄庭坚在政治领域的巨大影响力及其作品对后世的影响。

士节不随今世屈,客星聊为故人忙。
注释3:士节,指文人的气节;客星,指天上的星星,这里借指黄庭坚的星辰。
译文:你的气节不会屈服于世俗的压力,就像天上的客星一样忙碌地照耀着。
赏析:这句话表达了对黄庭坚高尚人格的赞美。

扁舟吊古荒台下,流水闲云正渺茫。
注释4:扁舟,指小舟;吊古,即凭吊古人;荒台,指荒废的台榭;流水、闲云,形容景色优美,给人一种空灵的感觉。
译文:我在这座荒废的台上凭吊古人,看着流水和悠闲的云彩,心中充满了感慨。
赏析:整首诗通过对黄庭坚生平事迹的回顾,表达了诗人对黄庭坚的敬仰和怀念之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。