高楼有思妇,光采琼树枝。
陆离双玉佩,明珠缀巾綦。
掺掺出手爪,哀哀写芳辞。
清商未终曲,听者泪已滋。
良人无故欢,贱妾无前期。
空怜夜夜月,流影过重栭。
【注释】
- 古意:古诗。
- 高楼:高楼上的思妇。
- 光采:光彩。
- 琼树枝:比喻思妇的美貌。
- 陆离:形容佩玉声清越,色彩斑斓。
- 双玉佩:指思妇的饰物。
- 明珠缀巾綦:用明珠装饰的头巾。
- 掺掺:手抓、抚摸的动作。
- 哀哀:忧伤的样子。
- 芳辞:美好的言辞。
- 清商:古代一种乐曲名。未终曲:乐曲尚未结束。
- 听者泪已滋:听乐声而流泪。
- 良人:丈夫或爱人。无故欢:无缘无故地高兴。
- 贱妾:地位低下的人。无前期:没有预先约定的时间。
- 空怜:徒然地怜悯。夜夜月:每天晚上的月亮。流影:流动的影子。重栭(è):高大的屋梁。
【赏析】
此为一首弃妇诗,描写了弃妇对丈夫和爱情的渴望与失望,以及她孤独寂寞的生活状态。全诗语言优美,意境深远,情感真挚。
首联“高楼有思妇,光采琼树枝”,诗人描绘出一幅美丽的画面:一位高楼上的女子,她的美艳令人瞩目,犹如琼树枝条般耀眼。这里的“高楼”、“光采”和“琼树枝”都是对女子美貌的赞美。
颔联“陆离双玉佩,明珠缀巾綦”,进一步描绘了女子的饰品。双玉佩象征着高贵的地位和优雅的气质,明珠缀巾则展现出女子的娇媚动人。
颈联“掺掺出手爪,哀哀写芳辞”描写了女子在思念中的情感表达。她用手轻轻抚摸,眼神充满了忧郁,仿佛在诉说着对丈夫的思念之情。
尾联“清商未终曲,听者泪已滋”则表达了女子内心的痛苦。她听着清商之音,泪水已经悄然滑落。
这首诗通过对女子外貌、神态和情感的刻画,展现了她内心的孤独与痛苦。整首诗语言优美,情感真挚,值得细细品味。