已达王门礼,还登使者舟。
片帆开晓日,高枕卧中流。
葭苇迷荒渡,鸬鹚立浅洲。
终年厌羁束,聊此作清游。

回舟

译文:已经回到王门,又登上使者的船只。

注释:已(yǐ)——副词。

回(huí)——动词。

达(dá)——动词。

王门:帝王的宫门。

礼:礼仪。

还登使者舟:回到朝廷的使者船上。

片帆开晓日,高枕卧中流。(《江上值水如海势,与客船同济。》)

注释:片帆:一片小船。

开——展开。

晓日:早晨的太阳。

高枕:枕头垫得高高的。

卧中流——卧在江心。

赏析:此联写诗人乘舟归来,心情舒畅,意气风发。

葭苇迷荒渡,鸬鹚立浅洲。(《江上值水如海势,与客船同济。》)

注释:葭苇:芦苇。

荒渡——荒凉的渡口。

鸬鹚(núcí)——水禽名。

立——站着。

浅洲:低平的沙洲。

赏析:此联写江边景象。

终年厌羁束,聊此作清游。(《江上值水如海势,与客船同济。》)

注释:终年:一辈子。

厌:讨厌。

羁束:拘束。

聊:姑且。

此句是说,终年过着被束缚的生活,只好姑且出来做一次清闲的游历。

赏析:此联表达了诗人厌倦世俗的束缚,渴望自由生活的心情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。