建溪南下接炎荒,八月霜飞草未黄。
乱石滩头横剑戟,幽泉石罅奏笙簧。
轻帆破浪回旋疾,陡径开云应接忙。
却忆陶园隐君子,卧看海日上扶桑。

晓行茶洋怀恒叔太仆

建溪南下接炎荒,八月霜飞草未黄。

乱石滩头横剑戟,幽泉石罅奏笙簧。

轻帆破浪回旋疾,陡径开云应接忙。

却忆陶园隐君子,卧看海日上扶桑。

译文:
早晨在茶洋出发,怀念恒叔这位太仆。
建溪水向南流,连接着炎热的荒地,八月间,霜雪飞扬,草木尚未变黄。
乱石滩边,剑戟交错;幽深的泉水中,石缝间传来清脆的笙簧声,如同演奏一曲美妙的音乐。
轻快的船帆冲破波浪向前疾驰,陡峭的山道仿佛被云雾环绕;山路蜿蜒,似乎在迎接我们的到来。
然而在此刻,我不禁想起了那位隐居的陶渊明,他卧在床上,看着太阳从东方升起,照亮了大海和扶桑岛。

注释:

  • 茶洋:地名,位于福建省建瓯市。
  • 炎荒:指炎热的土地。
  • 八月霜飞:指八月间,霜花纷飞。
  • 乱石滩头:指险峻的山石之间。
  • 剑戟:古代兵器的一种,用铜或铁制成。
  • 石罅:石缝。
  • 笙簧:乐器名,指竹制的乐器。
  • 轻帆:轻快的船帆。
  • 陡径:陡峭的山路。
  • 陶园:指诗人的家园,即诗人的隐居之地。
  • 扶桑:传说中的日出之地,这里比喻太阳。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。