君不闻漆园傲吏称上仙,商丘之樗人共怜。
栋梁绳墨秪须论,散木不有全天年。
林夫子,一代贤,扬辉饰智君不然。
有才耻与短世用,沧溟卧处,洪波无边。
手握青玉芝,畅歌云和篇。
奇气不可秘,吾尝得君于三狼之紫烟。
拜君床下称竖子,大儿小儿安足传。
酌君酒,捋君髯。
乾坤尽纳芥子里,大道之下圣蒙融晦俱茫然。
掌中樗树大莫拟,附枝屈铁龙夜起。
【诗句解释】
- 君不闻漆园傲吏称上仙,商丘之樗人共怜。
注释:君(你),漆园(古代地名,在今河南省商丘市南)的傲吏(指庄子的弟子惠施),自称上仙(指成仙),商丘的樗树被人所怜悯(指被世人所爱)。
- 栋梁绳墨秪须论,散木不有全天年。
注释:只有那些能承受大梁重任的人(栋梁),才有资格谈论(评说)绳墨;散木(不成材的木头)没有资格享受一生的幸福。
- 林夫子,一代贤,扬辉饰智君不然。
注释:林夫子是一代贤才,他宣扬光辉、装饰智慧,但您(指林子方)并不这样认为。
- 有才耻与短世用,沧溟卧处,洪波无边。
注释:有才能的人不屑于跟庸俗的人为伍,他们宁愿在沧海中隐居,不受世俗纷扰。
- 手握青玉芝,畅歌云和篇。
注释:手拿青玉灵芝,畅快地唱着《云和》。
- 奇气不可秘,吾尝得君于三狼之紫烟。
注释:奇异的才华不能保密,我曾经在三狼之地(传说中隐士居住的地方)得到过您的教诲。
- 拜君床下称竖子,大儿小儿安足传?
注释:拜倒在您的床下,自谦为小辈(儿子),您觉得还差得远呢。
- 酌君酒,捋君髯。
注释:敬献美酒,抚摸您的胡须。
- 乾坤尽纳芥子里,大道之下圣蒙融晦俱茫然。
注释:天地万物尽收芥子之内,大道之下圣人蒙受混同而无所作为。
- 掌中樗树大莫拟,附枝屈铁龙夜起。
注释:手中的这棵大树再大也没有可比的对象,它弯曲的树枝像铁龙一样,夜里也能腾空而起。
【译文】
你不曾听说过漆园的傲然自许的官吏号称神仙,商丘的樗树人却都感到惋惜。成为栋梁的木材必须经得起考验,散木没有资格享有一生的荣华富贵。林子方是一代贤才,他张扬光辉、修饰智慧,但你并不认同这一点。有人有才能却耻于在世俗中施展自己的才华,他们宁愿在沧海里隐居,不受世俗纷扰。他们手握青玉灵芝,畅快地唱着《云和》。奇异的才华不能保密,我曾经在三狼之地得到过您的教诲。拜倒在您的床下自谦为小辈,您觉得还差得远呢。敬献美酒,抚摸您的胡须。天地万物尽收芥子之内,大道之下圣人蒙受混同而无所作为。手中的这棵大树再大也没有可比的对象,它弯曲的树枝像铁龙一样,夜里也能腾空而起。
【赏析】
这是一首七言诗,作者通过描绘林子方的形象以及与他的交往过程,表达了对林子方的赞美之情。诗人通过对林子方的描写,展现了他对林子方人格魅力的赞赏,同时也表达了诗人自己对理想追求的态度和人生观的思考。