怀玉山前黄叶深,远天烽火上人心。
不知何处歌都护,拍断尊前梁父吟。
怀玉山前黄叶深,远天烽火上人心。
不知何处歌都护,拍断尊前梁父吟。
译文:
在怀玉山的山前,树叶已经变得金黄而深邃,远处的天空中烽火连天,仿佛触动了人们的心扉。我不知道在何处能听到那高亢激昂的歌谣,那是歌颂英勇的将领的歌声,我情不自禁地拍手,甚至击断了面前酒杯的边缘。
注释:
- 王山:可能指的是怀玉山或其他同名山脉。
- 怀玉:可能是指怀有玉石般的情感或价值。
- 黄叶深:黄色的叶子堆积得很深。
- 远天:天空非常遥远。
- 烽火:古代战争中用以传递军情的标志,此处指战争。
- 人心:人们的内心。
- 都护:古代一种高级官职,这里可能指某位将领。
- 梁父吟:一种古老的诗歌形式,这里用来象征某种激昂的情绪。
赏析:
这首诗描绘了诗人面对怀玉山秋日景色和远方烽火所引发的内心感受和情感反应。诗的第一句“怀玉山前黄叶深”,通过对怀玉山前落叶的景象描写,营造了一种深沉、萧瑟的氛围,为后文的情感抒发铺垫了背景。第二句“远天烽火上人心”则通过烽火这一元素,表达了战争的残酷和对国家安危的深切关注,使得整个场景更加紧张而具有戏剧性。
接下来的两句“不知何处歌都护,拍断尊前梁父吟”,诗人似乎置身于一个遥远的地方,无法分辨具体位置,却能听见歌声和吟诵,这些歌声歌颂着那位英勇的将领,而诗人不禁被深深打动,以至于拍手不已,以至于击破了面前酒杯的边缘。这里的“梁父吟”不仅是古诗词的一种表达方式,也象征着诗人对于高尚情操的追求和向往。
这首诗通过细腻的自然景观描写和深刻的情感抒发,展现了一位官员在国家危难时刻的无奈与感慨,同时也反映了作者对于英雄人物的敬仰和对于和平安定生活的向往。