海月团芳夜,园庐引绪风。
琴书栖榻晏,岩壑与人同。
尚泽南山雾,终怀北极枫。
黄虞忽到梦,伊郁卧隆中。
夏夕青野堂卧月
海月团芳夜,园庐引绪风。
琴书栖榻晏,岩壑与人同。
尚泽南山雾,终怀北极枫。
黄虞忽到梦,伊郁卧隆中。
注释:
- 海月团芳夜,园庐引绪风。
- 海月:指月光如水般洒在海面上,形成一片明亮的海月。
- 芳夜:美好的夜晚。
- 园庐:指作者的住处,可能是园林中的小屋或别墅。
- 绪风:微风,轻轻吹拂着园庐。
- 琴书栖榻晏,岩壑与人同。
- 琴书:指作者喜欢弹奏乐器和阅读书籍。
- 栖榻:指在小床上休息。
- 岩壑:指山间的山谷和沟壑。
- 人同:与人们共享自然之美。
- 尚泽南山雾,终怀北极枫。
- 尚泽:意为仰望山间的云雾,仿佛能触及天空。
- 北极枫:指北极地区特有的枫树,以其红色叶片而著名。
- 黄虞忽到梦,伊郁卧隆中。
- 黄虞:指黄色的秋天,象征着成熟和收获的季节。
- 伊郁:意为心中充满喜悦和满足。
- 隆中:指山中的高地或山洞,常用来比喻隐居之地。