返照落平芜,山城晚眺孤。
岚光藏雾豹,江影舞樯乌。
远屿涛声壮,层台暑气无。
松楸归思急,不是为莼鲈。
山城
返照落平芜,山城晚眺孤。
岚光藏雾豹,江影舞樯乌。
远屿涛声壮,层台暑气无。
松楸归思急,不是为莼鲈。
译文:
夕阳余晖洒满平原,我在山城中遥望远方。
山城的晚景显得格外凄凉和孤独。
山顶云雾缭绕,仿佛一只隐藏的猛兽;
江面上船只的影子随着波涛起舞摇曳。
远处的岛屿上涛声震天动地,令人感到振奋激昂。
层层叠叠的楼台在炎热的天气中显得格外凉快。
我思念家乡的心情就像那枯萎的松树和倒下的楸木,急切而又无奈。
但我并不是为了那美味的莼菜和美味的鲈鱼才回来的。
注释:
- 山城:指山中的城市,通常指山间小镇或小县城。
- 返照落平芜:夕阳的余晖照射在平坦的土地上。
- 山城晚眺孤:傍晚时分,站在山城中远眺,感受着城市的孤独和寂静。
- 岚光藏雾豹:山顶的云雾如同一只躲藏的猛兽,难以捉摸。
- 江影舞樯乌:江面上船只的影子伴随着波涛起伏摆动。
- 远屿涛声壮:远处的岛屿上的浪涛声震耳欲聋,给人一种强烈的视觉和听觉冲击。
- 层台暑气无:层层叠叠的楼台在炎热的天气中显得格外凉快。
- 松楸归思急:思念家乡的心情如同枯萎的松树和倒下的楸木一样急切而无奈。
- 不是为莼鲈:并不是因为想品尝莼菜和鲈鱼才来到这个地方。