欢自照秋水,容光彻底见。
莫令微风来,吹作两般面。
【注释】:
照:照射。秋水:清亮的水波。
容光:容颜的美艳。彻底:完全。
莫令:不要。
微风:轻轻的风吹。
作:变。两般面:两种面孔,即“冷”和“热”。
赏析:
这是一首写美人的容貌变化的七言绝句。诗人以“子夜四时歌四首”为题,描写了一个美人从春到冬的变化过程。前两句是写初夏的时节,“欢自照秋水,容光彻底见”描绘了美人的容光,在秋天的月光下显得更加美丽,美艳的容颜完全展现出来。后两句是写冬天的景象,“莫令微风来,吹作两般面”描述的是微风轻拂美人的脸庞,使美人的美貌变得有了不同的表现,一面是冷若冰霜,另一面则是热情如火。
这首诗通过对比初夏与冬天的美人,表达了诗人对时间流逝的感叹以及对美好事物易逝的悲哀。同时,诗中也蕴含着对美人青春永驻的祈愿,希望她在每个季节都能保持自己的美丽。