廿载京华绝好音,故人久矣作商霖。
南飞曲奏人犹远,西使书来鸟自临。
青镜数茎添白雪,丹沙几转得黄金。
从今莫话为官在,野老悠悠只醉吟。
译文:
二十年前京城里的美好友谊,如今已经断绝,故人久别后作商霖的书信也难以寄出。南方飞来的燕子,虽然远在天边,但西使传来的书信却如同它一样近在眼前。青镜上已长出几根白发,丹砂几回转就变成黄金。从今以后不要再谈论为官的事,我只是一个老朽之人只喜欢醉吟而已。
注释:
- 廿载京华绝好音:廿,二十。京华,即京城。绝好音,指美好的友情。
- 故人久矣作商霖:商霖,商朝的使者。作商霖的书信也难以寄出。
- 南飞曲奏人犹远(南飞曲奏),《诗经·小雅·大东》中有“南有乔木,不可休思;汉有游女,不可求思”的句子,这里借用来表达对故人的思念之情。
- 西使书来鸟自临:西使,西面的使者。书来,信笺到来。鸟自临,比喻信笺到来就像鸟儿飞来一样迅速。
- 青镜数茎添白雪:青镜,古时用来照容的美玉。数茎,指头发稀疏的地方。添白雪,指白发增多,如雪一般白。
- 丹沙几转得黄金:丹沙,丹砂是炼丹所用的矿石之一,这里代指金,因为古人认为金子是丹砂烧炼而成。几转得黄金,比喻经过努力可以取得成功。
赏析:
这首诗是作者写给一位故人的答诗,表达了对过去美好友情的怀念以及对当前困境的无奈。首句回忆了与故人之间的深厚友谊,表达了对过去美好时光的怀念。第二句写故人久别之后的消息难以得到,表达了自己对故人的思念之情。第三句通过描写南飞的燕子和西使的书信,表达了对故人的思念之情。第四句用青镜、丹沙等意象描绘了自己年老体衰的形象,表达了自己对现实的无奈。最后一句则是对未来的展望,表示自己不再谈论为官的事情,只喜欢醉吟而已。整首诗情感真挚,语言简练,意境深远。